Oingo Boingo – Gimme A Break перевод и текст
Текст:
You were the one who could never decide
Your always complaining the company’s too restraining
You think your sweeter than the rest
But deep inside your scared to death
Перевод:
Ты был тем, кто никогда не мог решить
Вы всегда жалуетесь на слишком сдержанную компанию
Ты думаешь, что ты слаще остальных
Но глубоко внутри ты напуган до смерти
The time has come to pick a side…
First you say one thing then you change your mind
You think it’s great you say its hot
You turn around and then it’s not
On Saturday night you wear punk rags
But you drive a white porsche with custom tags
You’d like to chance it but you just don’t know
Cause your getten’ blind from too much snow
I hate you but I need the deal
Let’s discuss it over a big hot meal
Gimme a break…gimme a break…etc.etc.
Don’t you think we’re tough enough? (think twice)
Think that you can hold us back? (no way)
Don’t you know we got the stuff? (sure thing)
Now were on the warpath
Sorry… it’s not too late… gimme a break
Don’t you know I’m tired of waiten’? (so tired)
And I’m tired of being nice (so nice)
Can’t ya look me in the eyes?
Don’t ya know I’m coming out?…
Sorry…It’s not too late… gimme a break
You got the job now so you call the shots
You got the access to the bread
You said by now that I’ll be dead
But let me tell you something friend
Пришло время выбрать сторону …
Сначала вы говорите одну вещь, затем вы передумаете
Вы думаете, это здорово, вы говорите, это горячо
Вы поворачиваетесь, и тогда это не
В субботу вечером вы носите панк тряпки
Но вы ездите на белом Порше с пользовательскими тегами
Вы хотели бы рискнуть, но вы просто не знаете
Потому что ты становишься слепым от слишком большого количества снега
Я ненавижу тебя но мне нужна сделка
Давайте обсудим это за большой горячей едой
Дай мне перерыв … дай мне перерыв … и т. Д.
Тебе не кажется, что мы достаточно крутые? (подумай дважды)
Думаешь, что сможешь сдержать нас? (ни за что)
Разве вы не знаете, что мы получили вещи? (конечно)
Сейчас были на тропинке
Извини … еще не поздно … дай мне передохнуть
Разве ты не знаешь, что я устал от ожидания? (так устал)
И мне надоело быть милым (таким милым)
Ты не можешь смотреть мне в глаза?
Разве ты не знаешь, что я ухожу? …
Извини … еще не поздно … дай мне передохнуть
Вы получили работу сейчас, поэтому вы называете выстрелы
Вы получили доступ к хлебу
Вы уже сказали, что я буду мертв
Но позволь мне сказать тебе кое-что, друг
You see that young cat down the hall
He’s waiten’ for you to trip and fall
You’ll beg for your job down on your knees
You’ll kiss the ground and ask him please to
Give you a break
Give you a break
Give you a break…
Вы видите этого молодого кота по коридору
Он ждет тебя, чтобы споткнуться и упасть
Вы будете просить свою работу на колени
Ты поцелуешь землю и попросишь его
Дать тебе перерыв
Дать тебе перерыв
Дать тебе перерыв …