OK Go – Crash The Party перевод и текст
Текст:
You’re not the prettiest girl in town
I’m not the only boy with sullied clothes and a sullen frown, so
To hell with Valentine’s, to hell with perfume
To hell with chocolates and picnics
Перевод:
Ты не самая красивая девушка в городе
Я не единственный мальчик с запачканной одеждой и угрюмым хмурым взглядом, так
К черту Валентина, к черту духи
К черту шоколад и пикники
Cuz while the rest of the girls are drowning in roses and songs he composes
And while the rest of the guys are all trying
All trying so hard
Chorus
Oh girl, let’s crash the party
El Dorado on the lawn (hey, hey, hey)
Let’s burn holes in the carpets
Kicking, shouting, dancing on the tables all night long
I’m not so good with subtlety
You wouldn’t say that I’m the picture of urbanity
Never put much stock in suavity, courtesy, chivalry, gallantry
All that useless jewelry
But while the rest of the girls still sigh for the night he was smiling politely
And while the rest of the guys are all trying
All trying so hard
Chorus
Oh girl, let’s crash the party
El Dorado on the lawn (hey, hey, hey)
Let’s burn holes in the carpets
Kicking, shouting, dancing on the tables all night long
(Oh girl, let’s crash the party)
All night
(Let’s burn holes in the carpet)
All night long
Потому что пока остальные девочки тонут в розах и песнях, которые он сочиняет
А пока остальные парни все пытаются
Все так стараются
Chorus span>
О, девочка, давайте провалим вечеринку
Эльдорадо на газоне (эй, эй, эй)
Давайте сожжем дыры в коврах
Пинаю, кричу, танцую на столах всю ночь напролет
Я не так хорош с тонкостью
Вы бы не сказали, что я картина города
Никогда не вкладывайте много внимания в учтивость, вежливость, рыцарство, галантность
Все эти бесполезные украшения
Но в то время как остальные девочки все еще вздыхают на ночь, он вежливо улыбался
А пока остальные парни все пытаются
Все так стараются
Chorus span>
О, девочка, давайте провалим вечеринку
Эльдорадо на газоне (эй, эй, эй)
Давайте сожжем дыры в коврах
Пинаю, кричу, танцую на столах всю ночь напролет
(О, девочка, давайте провалим вечеринку)
Всю ночь
(Давайте прожечь дыры в ковре)
Всю ночь напролет