OK Go – What To Do перевод и текст
Текст:
Come on in, sweetie-pie! Have an apple, have some lye…
Leave your friends, righteous and pathetic, standing at the door.
On the books, all your bets favor head-bands and cassettes,
cigarettes, suffragettes, and bores.
Перевод:
Заходите, сладкий пирог! Есть яблоко, есть щелочь …
Оставьте своих друзей, праведных и жалких, стоя у двери.
В книгах все ваши ставки в пользу повязок и кассет,
сигареты, суфражистки и скуки.
What to do?
Sweetheart, you’ll find mediocre people do exceptional things all
the time.
Oh, the ruin will do in your talented mind…
could’ve been a genius if you’d had an axe to grind.
When we moved to the city, it seemed the competition got so much
less pretty
but the mirror’s never failed you like this before.
So your revenge on the world will be pencils through your curls
and if wanting ever taught you anything, it’s wanting more.
(and more and more and more…)
What to do?
Sweetheart, you’ll find mediocre people do exceptional things all
the time.
Oh, the ruin will do in your talented mind…
could’ve been a genius if you’d had an axe to grind.
What to do?
When that day finally nears, you’ll at least have made it clear
that compassion’s just a nicer way of looking down your nose.
It seems that all the people want to do is crowd the streets of
Amsterdam (Pamplona, too),
but the bulls have already come and gone and bellowed all their
lows.
Now nobody knows
what to do.
Sweetheart, you’ll find mediocre people do exceptional things all
Что делать?
Дорогая, вы найдете посредственных людей, которые делают все исключительные вещи
время.
О, гибель сделает в твоём талантливом уме …
мог бы быть гением, если бы у тебя был топор, чтобы размолоть.
Когда мы переехали в город, казалось, что конкуренция так сильно возросла
менее симпатичный
но зеркало никогда не подводило тебя раньше.
Таким образом, ваша месть миру будет лежать на ваших волосах
и если желание когда-либо научило вас чему-либо, значит, оно хочет большего.
(и все больше и больше и больше …)
Что делать?
Дорогая, вы найдете посредственных людей, которые делают все исключительные вещи
время.
О, гибель сделает в твоём талантливом уме …
мог бы быть гением, если бы у тебя был топор, чтобы размолоть.
Что делать?
Когда этот день, наконец, приближается, вы, по крайней мере, дали понять,
это сострадание – просто лучший способ заглянуть себе в нос.
Кажется, что все люди хотят сделать, это толпиться на улицах
Амстердам (Памплона тоже),
но быки уже приходили и уходили и вопили все свои
минимумы.
Сейчас никто не знает
что делать.
Дорогая, вы найдете посредственных людей, которые делают все исключительные вещи
Oh, the ruin will do in your talented mind…
Could’ve been a genius if you’d had an axe to grind.
What to do?
О, гибель сделает в твоём талантливом уме …
Мог бы быть гением, если бы у тебя был топор, чтобы размолоть.
Что делать?