Okkervil River – Black перевод и текст
Текст:
I’m coming into your town. Night is falling to the ground,
but I can still see where you loved yourself
before he tore it all down. April 12th,
with nobody else around; you were outside the house (where’s your mother?)
Перевод:
Я иду в твой город. Ночь падает на землю,
но я все еще вижу, где ты любил себя
прежде чем он снес все это. 12 апреля
ни с кем вокруг; ты был вне дома (где твоя мать?)
When he put you in the car, when he took you down the road.
And I can still see where it was open, the door he slammed closed.
It was open, the door he slammed closed. It was open, long ago.
But don’t lose me now, don’t lose me now. Though I know that I’m not useful anyhow,
just let me stick around while I tell you, like before,
you should say his name the way that he said yours.
But you don’t want to say his name anymore. Oh, Cynda Moore.
Baby daughter on the road, you’re wrapped up warm in daddy’s coat.
And I can still see the cigarette’s heat. I can’t believe all that you’re telling me,
what is cutting like the smoke through your teeth as you’re telling me «forget it.»
But if I could tear his throat, spill his blood between my jaws,
and erase his name for good, don’t you know that I would?
Don’t you realize I wouldn’t pause,
that I would cut him down with my claws if I could have somehow never let that happen?
Or I’d call, some black midnight, fuck up his new life where they don’t know what he did,
tell his brand-new wife and his second kid.
And I tell you, like before, you should wreck his life the way that he wrecked yours,
you want no part of his life anymore. Oh, Cynda Moore,
don’t lose me now, let me help you out. Though I know that I can’t help you anyhow,
when I watch you I’m proud.
When I tell you twice before that you should wreck his life the way that he wrecked yours,
you want no part of his life anymore. Oh, Cynda Moore. And it’ll never be the way it was before,
but I wish that you would let me through that door. Let me through that door, baby.
Когда он посадил тебя в машину, когда он отвез тебя вниз по дороге.
И я до сих пор вижу, где она была открыта, дверь он захлопнул и закрыл.
Он был открыт, дверь захлопнулась, закрылась. Это было открыто давно.
Но не теряй меня сейчас, не теряй меня сейчас. Хотя я знаю, что я все равно бесполезен,
просто позволь мне остаться, пока я говорю тебе, как раньше,
Вы должны сказать его имя так, как он сказал ваше.
Но ты больше не хочешь произносить его имя. О, Синда Мур.
Дочка на дороге, ты в теплом одеянии папины.
И я все еще вижу тепло сигареты. Я не могу поверить всему, что ты мне говоришь,
что режет, как дым сквозь зубы, когда вы говорите мне «забудь об этом».
Но если бы я мог порвать его горло, пролить его кровь между моих челюстей,
и стереть его имя навсегда, разве ты не знаешь, что я буду?
Разве ты не понимаешь, что я не остановлюсь,
что я бы поразил его своими когтями, если бы мог как-то никогда этого не допустить?
Или я бы позвонил, в какую-то черную полночь, испоганил его новую жизнь, где они не знают, что он сделал,
расскажи своей новенькой жене и второму ребенку.
И я говорю вам, как и раньше, вы должны разрушить его жизнь так же, как он разрушил вашу,
Вы не хотите больше участвовать в его жизни. О, Синда Мур,
не теряй меня сейчас, позволь мне помочь тебе. Хотя я знаю, что ничем не могу вам помочь,
когда я смотрю на тебя, я горжусь
Когда я дважды говорю вам, что вы должны разрушить его жизнь так, как он разрушил вашу,
Вы не хотите больше участвовать в его жизни. О, Синда Мур. И никогда не будет так, как было раньше,
но я бы хотел, чтобы вы пропустили меня через эту дверь. Позволь мне пройти через эту дверь, детка.