Old 97’s – Over The Cliff перевод и текст
Текст:
Words and Music by Jon Langford
Well I worked hard and I got lots of money
Well I tried hard but I don’t wanna stay
Yeah I’ve seen too much trouble, I felt too much pressure bubble
Перевод:
Слова и Музыка Джона Лэнгфорда
Ну, я много работал, и я получил много денег
Ну, я очень старался, но я не хочу оставаться
Да, я видел слишком много проблем, я чувствовал слишком много давления
I wouldn’t hide if you thought I was worth it
You’d smack me down when I misbehave
But everybody knows that I’ve got flunkies here in tow
To clean up all the messes that I’ve made
Chorus:
I’m going over the cliff
I’m going over the cliff
And it’s hard to tell if life is a burden or a gift
Yeah I’m going over the cliff
Forgive me or forget me everybody
Well I guess I always had this honest streak
Yeah I’m sick of all the yawning, the bitching, and the bawling
I’m sick of feeling powerless and weak
Please don’t call me cool just call me «asshole»
‘Cause I will be a beggar not a king
And the devil don’t care if you’re a fish or you’re a stick (chip)
Yeah I’m going over the cliff
Chorus
Well in New York and L.A. they’re sending faxes
So the company can wash its hands of this
Yeah there was no one there to look after me or care
Well I’m going over the cliff
I’m going over the cliff
I’m going over the cliff
Yeah success on someone else’s terms don’t mean a fucking thing
Я бы не стал прятаться, если бы ты думал, что я этого стою
Ты бы ударил меня, когда я плохо себя вел
Но все знают, что у меня здесь на буксире
Чтобы убрать все беспорядки, которые я сделал
Припев: span>
Я иду через скалу
Я иду через скалу
И трудно сказать, является ли жизнь обузой или подарком
Да, я иду через скалу
Прости меня или забудь меня всех
Ну, я думаю, что у меня всегда была эта честная полоса
Да, меня тошнит от всех зевок, сучек и воплей
Мне надоело чувствовать себя бессильным и слабым
Пожалуйста, не называй меня крутым, просто называй меня “мудак”
Потому что я буду нищим, а не королем
И дьяволу все равно, рыба ты или палка (фишка)
Да, я иду через скалу
Chorus span>
Ну, в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе они отправляют факсы
Таким образом, компания может помыть руки от этого
Да, там не было никого, чтобы заботиться обо мне или заботиться
Ну, я иду через скалу
Я иду через скалу
Я иду через скалу
Да, успех на чьих-то условиях не означает чертовски
That’s right, success on someone else’s terms don’t mean a fucking thing
I’m going over the cliff
I’m going over the cliff
I’m going over the cliff
Это верно, успех на чужих условиях не означает, что чертовски
Я иду через скалу
Я иду через скалу
Я иду через скалу