Old 97’s – Por Favor перевод и текст
Текст:
What will you say to St. Peter
When you meet him in the by and by?
Will you grease your way into Heaven?
Oh can you even look St. Peter in the eye?
Перевод:
Что вы скажете святому Петру
Когда вы встретите его в скором времени?
Будете ли вы смазывать свой путь на небеса?
О, ты можешь даже смотреть в глаза святому Петру?
Oh will you tell him all your details of your sinnin’?
Will you tell him all the loved ones you done lost?
Will you name off all the broken hearted women?
Or the one who double-crossed you and got herself double-crossed?
I said, «Dear Lord, por favor, I need a favor
Well can You help me get back that what is no more?
Well I double-crossed the woman who was two-timin’ me
She gave me one good reason, I gave her what for
Por favor, por favor, por favor, ah por favor»
What will you say to your Savior
When you meet Him in the promised land?
Will you walk with Him through the valley?
Or will you let your Savior lead you by the hand?
Oh will you tell Him all the details of your sinnin’?
Will you tell Him all the loved ones you done hurt?
Will you name off all the broken hearted women?
Or the one you buried three feet deep in wet East Texas dirt?
I said, «Dear Lord, por favor, I need a favor
Well can You help me undo that what is done for?
Well I double-crossed the woman who was two-timin’ me
She gave me one good reason, yeah I gave her what for
Por favor, por favor, por favor, ah por favor»
Oh I said, «Dear Lord, por favor, I need a favor
Well can You help me get back that what is no more?
Well I double-crossed the woman who was two-timin’ me
She gave me one good reason, yeah I gave her what for
О, ты расскажешь ему все свои данные о своих грехах?
Ты расскажешь ему всех близких, которых ты потерял?
Будете ли вы назвать всех разбитых женщин?
Или тот, кто дважды пересек тебя и получил себя дважды?
Я сказал: «Дорогой Господь, за услугу, мне нужна одолжение
Ну, можешь помочь мне вернуть то, чего больше нет?
Ну, я дважды пересекла женщину, которая была мной вдвоем
Она дала мне одну вескую причину, я дал ей то, что для
За пользу, за пользу, за пользу, ах за пользу ”
Что ты скажешь своему Спасителю?
Когда вы встретите Его в обетованной земле?
Будете ли вы идти с Ним через долину?
Или ты позволишь своему Спасителю вести тебя за руку?
О, ты расскажешь Ему все детали своих грехов?
Ты скажешь Ему всех своих близких, которых ты обидел?
Будете ли вы назвать всех разбитых женщин?
Или тот, которого вы похоронили на глубине трех футов во влажной грязи Восточного Техаса?
Я сказал: «Дорогой Господь, за услугу, мне нужна одолжение
Ну, вы можете помочь мне отменить то, что сделано?
Ну, я дважды пересекла женщину, которая была мной вдвоем
Она дала мне одну вескую причину, да, я дал ей то, что для
За пользу, за пользу, за пользу, ах за пользу ”
О, я сказал: «Дорогой Господь, за услугу, мне нужна услуга
Ну, можешь помочь мне вернуть то, чего больше нет?
Ну, я дважды пересекла женщину, которая была мной вдвоем
Она дала мне одну вескую причину, да, я дал ей то, что для
Por favor, por favor, por favor, ah por favor
Ah por favor, por favor, por favor
За пользу, за пользу, за пользу, ах за пользу
Ах за пользу, за пользу, за пользу