Old Crow Medicine Show – Let It Alone перевод и текст
Текст:
While the traveling through this big iron world
It’ll sometimes ask of you
To give advice at certain times
And tell folks what to do
Перевод:
Пока путешествуем по этому большому железному миру
Это иногда спрашивает вас
Давать советы в определенное время
И сказать людям, что делать
Well, at this time, I’m gonna tell you
What’s the wisest plan
When it comes to mixing in with things
That you just don’t understand, hmm
Let it alone, let it alone
If it don’t concern you, let it alone
Don’t go around putting on airs
And meddling in other folks’ affairs
If you don’t know, say so
Mind your own business and let it alone
Well, you see two people fighting
Them man and woman, say
You think that it’s a crime for them
To carry on that way
Well, you think that you could stop that row
But just as you draw nigh
The lady with the poker
Strikes the gentleman across the eye
Let it alone, let it alone
If it don’t concern you, let it alone
They know their business, all right, all right
They practice that-a-way every night
If you go buttin’ in, they’ll break your chin
So mind your own business and let it alone
Well, you say that love’s against you
And on your weary way
Ну, сейчас я скажу тебе
Какой самый мудрый план
Когда дело доходит до смешивания с вещами
Что ты просто не понимаешь, хм
Оставь в покое, оставь в покое
Если это не касается тебя, оставь в покое
Не ходите по воздуху
И вмешиваться в дела других людей
Если не знаешь, так и скажи
Занимайтесь своим делом и оставьте его в покое
Ну, вы видите, как два человека сражаются
Им говорят мужчина и женщина
Вы думаете, что это преступление для них
Продолжать в том же духе
Ну, вы думаете, что можете остановить этот ряд
Но так же, как вы приближаетесь
Дама с покером
Ударяет джентльмена по глазу
Оставь в покое
Если это не касается тебя, оставь в покое
Они знают свое дело, все в порядке, все в порядке
Они практикуют так каждую ночь
Если ты войдешь, они сломают тебе подбородок
Так что занимайтесь своим делом и оставьте его в покое
Ну, вы говорите, что любовь против вас
И на твоем утомительном пути
A drunken man, we’ll say
He’s lying in the gutter
And you can tell that he’s all in
But on his necktie plainly gleams
A great big diamond pin
Let it alone, let it alone
He’s not your pal, so let it alone
The man is drunk, it may be true
But the diamond don’t belong to you
So shut your eyes and eat some sighs
Turn around and beat it and leave it alone
Пьяный человек, мы скажем
Он лежит в канаве
И вы можете сказать, что он все в
Но на его галстуке явно блестит
Большой большой бриллиантовый булавка
Оставь в покое
Он не твой приятель, так что оставь его в покое
Человек пьян, это может быть правдой
Но бриллиант не принадлежит вам
Так что закрой глаза и ешь вздохи
Повернись и бей и оставь в покое