Operation Ivy – Room Without A Window перевод и текст
Текст:
The position being taken is not to be mistaken
For attempted education or righteous accusation
Only a description, just an observation
Of the pitiful condition of our degeneration
Перевод:
Занимаемая позиция не должна быть ошибочной
За попытку образования или праведное обвинение
Только описание, просто наблюдение
Из жалкого состояния нашего вырождения
Walls made of opinions through which we speak and never listen
Ceiling made of pride vicious and self satisfied
Door that’s made of rage; hard and slowly aged
Always closing tighter with every war we wage
Room without a window, can’t see out
Room without a window, can’t see out, can’t see out
Floor is made of lives, we gladly end to stay inside
Corners made of borders, and borders made of law and order
Painted with the words of politicians and religion
Plastered with the wreckage of our cultural division
Room without a window, can’t see out
Room without a window, can’t see out, can’t see out
Ha ha ha ha ha
Oh, we’re so stupid
Killing each other
Don’t we learn nothing
Gotta room inside a mind, yeah we gotta
We can’t see out because were blind
But I guess it’s true
Gotta make ourselves drink
All right, from a room without a window
To a different way to think
Gotta room inside a mind, yeah we gotta
We can’t see out because were blind
But I guess it’s true
Gotta make ourselves drink
Стены из мнений, через которые мы говорим и никогда не слушаем
Потолок сделан из гордости, порочного и самодовольного
Дверь от ярости; трудно и медленно в возрасте
Всегда крепче с каждой войной, которую мы ведем
Комната без окна, не вижу
Комната без окна, не вижу, не вижу
Пол сделан из жизни, мы с радостью заканчиваем оставаться внутри
Углы сделаны из границ, а границы сделаны из закона и порядка
Раскрашены со словами политиков и религии
Оштукатурены с обломками нашего культурного подразделения
Комната без окна, не вижу
Комната без окна, не вижу, не вижу
Ха ха ха ха ха
О, мы так глупы
Убивать друг друга
Разве мы ничему не учимся
Нужно место в уме, да, мы должны
Мы не можем видеть, потому что были слепы
Но я думаю, это правда
Должен заставить себя пить
Хорошо, из комнаты без окна
По-другому думать
Нужно место в уме, да, мы должны
Мы не можем видеть, потому что были слепы
Но я думаю, это правда
Должен заставить себя пить
To a different way to think
The position being taken is not to be mistaken
For attempted education or righteous accusation
Only a description, just an observation
Of the pitiful condition of our degeneration
Room without a window, can’t see out
Room without a window, can’t see out, can’t see out
Room without a window, can’t see out
Room without a window, can’t see out, can’t see out
По-другому думать
Занимаемая позиция не должна быть ошибочной
За попытку образования или праведное обвинение
Только описание, просто наблюдение
Из жалкого состояния нашего вырождения
Комната без окна, не вижу
Комната без окна, не вижу, не вижу
Комната без окна, не вижу
Комната без окна, не вижу, не вижу