Orla Gartland – Inevitable перевод и текст
Текст:
It’s the same routine
Scene by scene
Look me in the eye, are you not bored?
Flicking on the news
Перевод:
Это та же самая рутина
Сцена за сценой
Посмотри мне в глаза, тебе не скучно?
Стряхивая новости
I’ve got a tear in my eye
I tell you I’m tired but I’m not tired
I miss chat up lines and first times
The goodbyes that we dragged out
Now it’s just a wave, not a lot to say
Do you have doubts?
You’re putting out your hand
With your sweaty palm
I don’t wanna hold it
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
And I’m nicely dressed in my Sunday best
And I touch your chest but you don’t care
So I bite my cheeks and I walk the streets just to breathe air
Oh, it’s so comfortable
It’s insufferable
I don’t wanna hide it
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
We’re so tangled up it’s hard to know
How we might function on our own
У меня слеза в глазах
Я говорю тебе, я устал, но я не устал
Я скучаю по чатам и первым разам
Прощания, которые мы вытащили
Теперь это просто волна, не так много, чтобы сказать
У тебя есть сомнения?
Вы протягиваете руку
С твоей потной ладонью
Я не хочу держать это
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
И я красиво одета в свое лучшее воскресенье
И я прикасаюсь к твоей груди, но тебе все равно
Я кусаю щеки и хожу по улицам, чтобы дышать воздухом.
О, это так удобно
Это невыносимо
Я не хочу это скрывать
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Мы так запутались, что это трудно понять
Как мы могли бы функционировать самостоятельно
And I think it over every night
Then face the day and wear a smile
Oh shit, we’re living a lie
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
Maybe it’s inevitable, maybe it’s inevitable
But this just isn’t fun anymore
И я думаю об этом каждую ночь
Тогда взгляни на день и улыбнись
О дерьмо, мы живем во лжи
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело
Может быть, это неизбежно, может быть, это неизбежно
Но это больше не весело