GLyr

Orleans – I’ll Go Crazy

Исполнители: Orleans
обложка песни

Orleans – I’ll Go Crazy перевод и текст

Текст:

You know, once in a while
Someone can pick me up with a line or two
They’ll say something I can laugh about
But pretty soon, I’m just back to feelin’ blue

Перевод:

Вы знаете, время от времени
Кто-то может забрать меня с линией или двумя
Они скажут что-то, над чем я могу смеяться
Но довольно скоро я снова чувствую себя синим

And every time I talk to a pretty girl
It reminds me that the only thing I want in this world
Is the love I had with you then threw away

Oh, baby, I’ll go crazy from this loneliness
Oh, lady, I never knew how much you were my one and onlyness

Sometimes friends will come by
We’ll go out and have a fine time
But when we’ve had our fun and the night is done
Don’t you know it’s cryin’ time?
There’s no escaping it, I just can’t forget
How losin’ you has been my life’s worst regret
But you’re gone for good and that’s what I’ve got to face

I’m cryin’, oh, baby, I’ll go crazy from this loneliness
(From this loneliness)
Oh, lady, I never knew how much you were my one and onlyness
I’m at a loss, I don’t know what to do
Too steep the cost I’m payin’ over you
Oh, baby, I’ll go crazy from this loneliness

Won’t you tell me
How will I ever find another love?
How do I keep this heart from breakin’?
How will I ever trust the stars above
When my faith has truly been shaken?

Oh, baby

And every time I talk to a pretty girl
It reminds me that the only thing I want in this world

И каждый раз, когда я разговариваю с красивой девушкой
Это напоминает мне, что единственное, чего я хочу в этом мире
Это любовь, которую я имел с тобой, то выбросил

О, детка, я сойду с ума от этого одиночества
О, леди, я никогда не знал, насколько ты был моим единственным и единственным

Иногда приходят друзья
Мы выйдем и хорошо проведем время
Но когда мы повеселились и ночь закончилась
Разве ты не знаешь, что время плачет?
Этого не избежать, я просто не могу забыть
Как ты проиграл, был худшим сожалением моей жизни
Но ты ушел навсегда, и вот с этим я должен столкнуться

Я плачу, о, детка, я сойду с ума от этого одиночества
(Из этого одиночества)
О, леди, я никогда не знал, насколько ты был моим единственным и единственным
Я в растерянности, я не знаю, что делать
Слишком высока цена, которую я за тебя плачу
О, детка, я сойду с ума от этого одиночества

Не скажешь мне
Как я найду другую любовь?
Как мне удержать это сердце от взлома?
Как я буду доверять звездам выше
Когда моя вера была действительно поколеблена?

О, детка

И каждый раз, когда я разговариваю с красивой девушкой
Это напоминает мне, что единственное, чего я хочу в этом мире

Is you, baby, and I’ll go crazy from this loneliness
(From this loneliness)
Oh, lady, I never knew how much you were my one and onlyness
Oh, oh, baby, I’ll go crazy from this loneliness (Loneliness)
Oh, lady, I never knew how much loving I would miss
Oh, oh, baby, I’ll go crazy, I’ll go crazy from this lone, loneliness
Oh, lady, I never knew how much you were my one and onlyness
From this loneliness, loneliness
Oh, oh, baby, I’ll go crazy from this lone, loneliness

Ты, детка, и я сойду с ума от этого одиночества
(Из этого одиночества)
О, леди, я никогда не знал, насколько ты был моим единственным и единственным
О, детка, я сойду с ума от этого одиночества (Одиночество)
О, леди, я никогда не знала, сколько любви я буду скучать
О, детка, я сойду с ума, я сойду с ума от этого одиночества, одиночества
О, леди, я никогда не знал, насколько ты был моим единственным и единственным
От этого одиночества, одиночества
О, детка, я сойду с ума от этого одиночества, одиночества