Orphaned Land – A Call To Awake (The Quest) перевод и текст
Текст:
«On to the lands we must go to warn all»
Said the Snake, to the Eagle and the Lion
«Beg them to repent so they might be saved
From the fury and the anger that shall claim them»
Перевод:
«На земле мы должны идти, чтобы предупредить всех»
Сказал Змея, Орлу и Льву
«Попросите их покаяться, чтобы они могли быть спасены
От ярости и гнева, который возьмет их ”
And so they set sail across the land and seas alike
In a quest to avoid the settings of the sun
«God’s rage is true
He urges you
To awake…»
«Thou has stolen, betrayed
and worshiped pagan gods
Thou must awake, thy lost faith to be saved»
And so spoke the prophets,
as the mob has gathered round
(They) said their empire would soon crumble
and fall down
«Thou art our brothers, hear our call this day
We come not to see your end,
but to revive we pray»
«God’s rage is true
He urges you
To awake…»
«Where did these three come from»
asked crowd anxiously
Furious and confused at the same time,
«Surely these people are lying or jesting.
Either way they are here to cause harm.»
«You just be on your way», said the mob as a
warning, «or else (all) hell will break loose!»
«It’s all a matter of choice…» said the Eagle,
И поэтому они отправились в плавание через землю и моря, так
В квесте избегать настроек солнца
“Божья ярость это правда
Он призывает вас
Просыпаться…”
“Ты украл, предал
и поклонялись языческим богам
Ты должен проснуться, потерянная твоя вера, чтобы спастись ”
И так говорили пророки,
как толпа собралась вокруг
(Они) сказали, что их империя скоро рухнет
и упасть
“Ты наши братья, услышь наш зов сегодня
Мы пришли, чтобы не увидеть твой конец,
а чтобы оживить молимся
“Божья ярость это правда
Он призывает вас
Просыпаться…”
«Откуда взялись эти трое»
спросила толпа с тревогой
Разъяренный и смущенный одновременно,
“Конечно, эти люди лгут или шутят.
В любом случае они здесь, чтобы причинить вред “.
«Просто будь на своем пути», – сказал толпа как
предупреждение “или иначе (все) ад вырвется на свободу!”
«Это все вопрос выбора …» сказал Орел,
have much to choose…(From).
есть из чего выбирать … (с).