Orphaned Land – The Manifest – Epilogue перевод и текст
Текст:
לא עליך המלאכה לגמור, ולא אתה הבן חורין ליבטל ממנה.
English translation:
«You are not obligated to complete the work, but neither you are free to desist from it.»
Sometimes it seems to me that this world is nothing but a beta version of this amazing thing, and while our maker has gone to his next improved version, we are left behind in this Flying Dutchman.
Перевод:
לא עליך המלאכה לגמור, ולא אתה הבן חורין ליבטל ממנה.
Английский перевод: span>
«Вы не обязаны завершать работу, но вы также не можете отказаться от нее».
Иногда мне кажется, что этот мир – не что иное, как бета-версия этой удивительной вещи, и хотя наш производитель перешел к своей следующей улучшенной версии, мы остались в этом Летучем Голландце.
Those blessed, cursed humans
You may call them authors, true leaders, kings with no crown or simple human beings, they lived and died here they are always among us — those unsung prophets and dead messiahs.
Canto que ha sido valiente
Siempre será canción nueva
– Victor Jara
English translation:
«Songs of bravery, will always be new songs, forever.»
Эти благословенные, проклятые люди
Вы можете называть их авторами, настоящими лидерами, королями без короны или простыми людьми, они жили и умирали здесь, они всегда среди нас – эти невоспетые пророки и мертвые мессии.
Canto que ha sido valiente
Siempre será canción nueva
– Виктор Хара span>
Английский перевод: span>
«Песни храбрости, всегда будут новыми песнями, навсегда».