Our Lady Peace – Signs Of Life перевод и текст
Текст:
I’m not lookin’ for trouble. I’m takin’ one on the chin.
I don’t know where I’m goin’, or where to begin.
Alone in this room, thinkin’ of you and what could’ve been.
The trouble that I’ve seen.
Перевод:
Я не ищу неприятностей. Я беру один на подбородок.
Я не знаю, куда я иду или с чего начать.
Один в этой комнате, думаю о тебе и о том, что могло бы быть.
Беда, которую я видел.
And there’s no signs of life in here at all.
The sound of quiet is defeating.
I’ll wait for you to call.
And there’s no sings of life in here at all.
All the trouble that I’veseen.
The trouble, won’t get the best of me.
Ah la la la la la
Ah la la la la la
Ah la la la la la la
I’m sending you out a signal.
Over land, over sea.
From the top of the great lakes, down the Mississippi.
Alone in the room, thinkin’ of you and those possibilities.
The trouble that I’ve seen.
This trouble got to me.
And there’s no signs of life in here at all.
The sound of quiet is defeating.
I’ll wait for you to call.
And there’s no signs of life in here at all.
All the trouble that I’ve seen.
The trouble.
Ah the trouble that I’ve seen.
The trouble won’t get the best of me.
There’s no signs of life in here at all.
The sound of quiet is defeating.
И здесь нет никаких признаков жизни.
Звук тишины побеждает.
Я буду ждать, пока ты позвонишь.
И здесь нет никаких признаков жизни.
Все беды, которые я видел.
Беда, не одолею меня.
А ля ля ля ля ля ля
А ля ля ля ля ля ля
А ля ля ля ля ля ля ля
Я посылаю вам сигнал.
Над землей, над морем.
С вершины великих озер вниз по Миссисипи.
Один в комнате, думаю о тебе и тех возможностях.
Беда, которую я видел.
Эта беда досталась мне.
И здесь нет никаких признаков жизни.
Звук тишины побеждает.
Я буду ждать, пока ты позвонишь.
И здесь нет никаких признаков жизни.
Все беды, которые я видел.
Проблема.
Ах, беда, которую я видел.
Беда не одолеет меня.
Здесь нет никаких признаков жизни.
Звук тишины побеждает.
There’s no signs of life in here at all.
All the trouble that I’ve seen.
The trouble.
Ah the trouble that I’ve seen.
And trouble won’t get the best of me.
Здесь нет никаких признаков жизни.
Все беды, которые я видел.
Проблема.
Ах, беда, которую я видел.
И неприятности не одолеют меня.