Our Last Night – Sorry перевод и текст
Текст:
You gotta go and get angry at all of my honesty
You know I try but I don’t do too well with apologies
I hope I don’t run out of time, could someone call a referee?
‘Cause I just need one more shot at forgiveness
Перевод:
Ты должен пойти и разозлиться на всю мою честность
Вы знаете, я пытаюсь, но я не слишком хорошо извиняюсь
Надеюсь, у меня нет времени, может кто-нибудь вызвать рефери?
Потому что мне просто нужен еще один выстрел в прощении
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
‘Cause I just need one more shot at second chances.
Is it too late now to say sorry?
‘Cause I’m missing more than just your body
Oh, is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
I’m sorry, yeah
I’m sorry, yeah
I’m sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
I’ll take every single piece of the blame if you want me to
But you know that there is no innocent one in this game for two
I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth
Can we both say the words and forget this?
Yeah, is it too late now to say sorry?
‘Cause I’m missing more than just your body
Oh, is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
I’m not just trying to get you back on me
‘Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Один или два раза я имею в виду пару сотен раз
Итак, позвольте мне, о, позвольте мне выкупить, о, выкупить, о себе сегодня вечером
Потому что мне просто нужен еще один шанс на второй шанс.
Не слишком ли поздно сказать извините?
Потому что я скучаю не только по твоему телу
О, слишком поздно, чтобы извиниться?
Да, я знаю, что подвел тебя
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?
Извини да
Извини да
Мне жаль
Да, я знаю, что подвел тебя
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?
Я возьму каждый кусок вины, если вы хотите, чтобы я
Но вы знаете, что в этой игре нет невинных на двоих
Я пойду, пойду, а потом ты пойдешь, выйдешь и расскажешь правду
Можем ли мы оба сказать слова и забыть это?
Да, уже слишком поздно извиняться?
Потому что я скучаю не только по твоему телу
О, слишком поздно, чтобы извиниться?
Да, я знаю, что подвел тебя
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?
Я не просто пытаюсь вернуть тебя на меня
Потому что я скучаю не только по твоему телу
Не слишком ли поздно сказать извините?
Is it too late to say I’m sorry now?
I’m sorry, yeah
I’m sorry
I’m sorry, yeah
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
I’m sorry, yeah
I’m sorry
I’m sorry, yeah
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?
Извини да
Мне жаль
Извини да
Да, я знаю, что подвел тебя
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?
Извини да
Мне жаль
Извини да
Да, я знаю, что подвел тебя
Не слишком ли поздно сказать, что мне жаль?