Outasight – Brand New Day перевод и текст
Текст:
Let’s go Uh
Let’s get outta here
It’s a Brand New day
Let me tell you what I’m feeling like
Перевод:
Пойдем
Давайте убираться отсюда
Это абсолютно новый день
Позвольте мне сказать вам, что я чувствую
Lets, I’m on a corner of an avenue
Pocket full of revenue
Feels incredible
Someone put you on a pedestal
Knock you back down
Let it go, it’s inevitable
When my time comes I’ll find a way to really see
Through the rainy days, I was amazed I was afraid of what I could be
May see it feel best when your mains being put down
I open my eyes from a long night and look around
And I don’t feel the same
Yeah summit’ really changed from the way I walked in to a Brand new Day
Aberration and hating have a very thin line of separation
Either way you wanted a conversation
So my dialect the original, a language untainted
When my names come up, no-one sends me on my way
And I follow my own directions my own road I never sway
It was too simple to stop fussing over what’s expected
It was to easy to stand alone and feel so neglected
And I don’t feel the same
Yeah summit’ really changed from the way I walked in to a Brand new Day
Yow, I’m thinking of me social status, used to have me at my maddest
Dreams of living plus me lavish generated from magazines, TV screens
Seemed to be the only thing that matters at me fearing average
And when the sun starts to close a number in falls
I hear the echoes of my love, melting down the halls
Давай я на углу проспекта
Карман, полный доходов
Чувствует невероятно
Кто-то поставил тебя на пьедестал
Сбить тебя с ног
Отпусти, это неизбежно
Когда придет мое время, я найду способ по-настоящему увидеть
В дождливые дни я был поражен тем, что боюсь
Может быть, вы почувствуете себя лучше, когда ваша сеть будет подавлена
Я открываю глаза от долгой ночи и смотрю вокруг
И я не чувствую то же самое
Да, саммит действительно изменился с того, как я вошел в Новый День
Аберрация и ненависть имеют очень тонкую линию разделения
В любом случае вы хотели разговор
Так что мой диалект оригинал, язык незапятнанный
Когда мои имена всплывают, никто не отправляет меня в путь
И я следую своим собственным путем, своей собственной дорогой, которую я никогда не колеблю
Было слишком просто перестать суетиться из-за того, что ожидалось
Это было легко стоять в одиночестве и чувствовать себя таким запущенным
И я не чувствую то же самое
Да, саммит действительно изменился с того, как я вошел в Новый День
Ага, я думаю о своем социальном статусе, раньше я был в своем безумстве
Мечты о жизни плюс меня щедро порождены журналами, экранами телевизоров
Казалось, единственное, что имеет значение для меня, боясь среднего
И когда солнце начинает закрывать число в падениях
Я слышу отголоски моей любви, тающей по залам
I’m looking in these notebooks and I’m regressing whilst I was dressin’
And I don’t feel the same
I know summit’ really changed from the way I walked in to a Brand new Day
And I don’t feel the same
I know summit’ really changed from the way I walked in to a Brand new Day
And I don’t feel the same
I know summit’ really changed from the way I walked in to a Brand new Day
And I don’t feel the same
Ooooooooooooo
And I don’t feel the same
And I know summit’ changed from the way I walked in to a Brand new Day
And I don’t feel the same
And I know summit’ changed from the way I walked in to a Brand new Day
A Brand New Day
Я смотрю в эти тетради и регрессирую, пока одеваюсь
И я не чувствую то же самое
Я знаю, что саммит действительно изменился с того, как я вошел в Новый день
И я не чувствую то же самое
Я знаю, что саммит действительно изменился с того, как я вошел в Новый день
И я не чувствую то же самое
Я знаю, что саммит действительно изменился с того, как я вошел в Новый день
И я не чувствую то же самое
Ooooooooooooo
И я не чувствую то же самое
И я знаю, что саммит изменился с того, как я вошел в Новый день
И я не чувствую то же самое
И я знаю, что саммит изменился с того, как я вошел в Новый день
Новый День