Outlaws – Ain’t So Bad перевод и текст
Текст:
Takin’ a lot of givin’ and makin’ life worth livin’,
at a slow pace, love made it a long race,
well, I can’t really say things are going my way,
but the love is so pleasin’,
Перевод:
Принимая много жизни и жизни, достойной жизни,
в медленном темпе любовь сделала длинную гонку,
ну, я не могу сказать, что дела идут по-моему,
но любовь так приятна,
that I’ve waited so long for my sun to shine,
shine, shine, shine,
well, I’ve waited so long tryin’ to put it in song,
whether rise or fall, livin’ ain’t quite so bad after all.
Livin’ and dyin’ without even tryin’,
well, with some, you might find a satisfied mind,
well, there’s right ways and wrong ways,
and lots of them long days
that makes life worth livin’
when the best that you’re givin’
tries to open your eyes so your sun can shine,
shine, shine, shine,
well, I’ve waited so long tryin’ to put it in song,
whether rise or fall, livin’ ain’t so bad…
as I wandered through the darkness, I knew,
though I wondered what I was gonna do
when the Sun started shinin’,
then there’d be no denyin’
that I’d have such a love of a new day,
givin’ some, and takin’ some, too,
now my sun shines high on every bluesy day,
and I know what I was going through.
Well, the love is so pleasin’,
all the love is the reason
that I’ve waited so long for my sun to shine,
что я так долго ждал, чтобы светило мое солнце,
блеск, блеск, блеск,
ну, я так долго ждала, чтобы написать это в песне,
подниматься или падать, жизнь не так уж и плоха в конце концов.
Живу и умираю, даже не пытаясь,
ну, с некоторыми, вы можете найти довольный ум,
ну, есть правильные и неправильные пути,
и много из них долгих дней
что делает жизнь достойной жизни
когда лучшее, что ты даешь
пытается открыть глаза, чтобы солнце могло светить,
блеск, блеск, блеск,
ну, я так долго ждала, чтобы написать это в песне,
будь то взлет или падение, жизнь не так уж и плоха …
когда я бродил во тьме, я знал,
хотя мне было интересно, что я собираюсь делать
когда солнце начало сиять,
тогда не было бы отрицать
что у меня будет такая любовь нового дня,
даешь некоторых, а некоторых тоже
теперь мое солнце светит высоко каждый блюзовый день,
и я знаю, через что я прошел.
Ну, любовь такая приятная,
вся любовь это причина
что я так долго ждал, чтобы светило мое солнце,
and that’s right,
and well, I’ve waited so long tryin’ to put it in song,
whether rise or fall, livin’ ain’t so bad after all.
и это правильно,
и что ж, я так долго ждал, чтобы написать это в песне,
подниматься или падать, в конце концов, все не так плохо.