Owl City – Vanilla Twilight перевод и текст
Текст:
The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
‘Cause I’ll doze off safe and soundly
Перевод:
Звезды наклоняются, чтобы поцеловать тебя
И я лежу без сна и скучаю по тебе
Налей мне тяжелую дозу атмосферы
Потому что я буду спать спокойно и добротно
I’d send a postcard to you, dear
‘Cause I wish you were here
I’ll watch the night turn light blue
But it’s not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
The silence isn’t so bad
‘Til I look at my hands and feel sad
‘Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly
I’ll find repose in new ways
Though I haven’t slept in two days
‘Cause cold nostalgia chills me to the bone
But drenched in vanilla twilight
I’ll sit on the front porch all night
Waist deep in thought because when
I think of you I don’t feel so alone
I don’t feel so alone
I don’t feel so alone
As many times as I blink
I’ll think of you tonight
I’ll think of you tonight
When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I’ll taste the sky and feel alive again
And I’ll forget the world that I knew
Я бы отправил тебе открытку, дорогой
Потому что я хотел бы, чтобы ты был здесь
Я посмотрю, как ночь станет светло-голубой
Но это не то же самое без тебя
Потому что для тихого шепота нужны двое
Молчание не так уж плохо
«Пока я смотрю на свои руки и грустно
Потому что промежутки между моими пальцами
Там, где ваши идеально подходят
Я найду отдых по-новому
Хотя я не спал два дня
Потому что холодная ностальгия охлаждает меня до костей
Но залитые ванильными сумерками
Я буду сидеть на крыльце всю ночь
Талия глубоко в мыслях, потому что, когда
Я думаю о тебе, я не чувствую себя таким одиноким
Я не чувствую себя таким одиноким
Я не чувствую себя таким одиноким
Столько раз, сколько я моргаю
Я буду думать о тебе сегодня вечером
Я буду думать о тебе сегодня вечером
Когда фиолетовые глаза становятся ярче
И тяжелые крылья становятся светлее
Я почувствую вкус неба и снова почувствую себя живым
И я забуду мир, который я знал
Oh, if my voice could reach back through the past
I’d whisper in your ear,
«Oh, darling, I wish you were here.»
О, если бы мой голос мог вернуться через прошлое
Я шепчу тебе на ухо,
«О, дорогая, я бы хотел, чтобы ты был здесь».