Ozzy Osbourne – Over The Mountain перевод и текст
Текст:
Daisley — Kerslake — Osbourne — Rhoads
Over the mountain, take me across the sky
Something in my vision, something deep inside
Where did I wander, where d’ya think I wandered to
Перевод:
Дейсли – Керслейк – Осборн – Роадс span>
За гору, возьми меня через небо
Что-то в моем видении, что-то глубоко внутри
Где я бродил, где я думаю, что я бродил
I heard them tell me that this land of dreams was now
I told them I had ridden shooting stars
And said I’d show them how
Over and over, always tried to get away
Living in a daydream, only place I had to stay
Fever of a breakout burning in me miles wide
People around me talking to the walls inside
I heard them tell me that this land of dreams was now
I told them I had ridden shooting stars
And said I’d show them how
Don’t need no astrology, it’s inside of you and me
You don’t need a ticket to fly with me, I’m free, yeah
Over and under, in between the ups and downs
Mind on a carpet, magic ride goes ’round and round
Over the mountain, kissing silver inlaid clouds
Watching my body disappear into the crowd
Don’t need no astrology, it’s inside of you and me
You don’t need a ticket to fly with me, I’m free, yeah
Я слышал, как они сказали мне, что эта страна снов была теперь
Я сказал им, что ездил на падающих звездах
И сказал, что покажу им, как
Снова и снова, всегда пытался уйти
Жизнь в мечте, единственное место, где я должен был остаться
Лихорадка прорыва горит во мне шириной в мили
Люди вокруг меня разговаривают со стенами внутри
Я слышал, как они сказали мне, что эта страна снов была теперь
Я сказал им, что ездил на падающих звездах
И сказал, что покажу им, как
Не нужно никакой астрологии, это внутри тебя и меня
Тебе не нужен билет, чтобы лететь со мной, я свободен, да
Снова и снова, между взлетами и падениями
Ум на ковре, волшебная поездка ходит по кругу
Над горой целуются серебряные инкрустированные облака
Смотреть, как мое тело исчезает в толпе
Не нужно никакой астрологии, это внутри тебя и меня
Тебе не нужен билет, чтобы лететь со мной, я свободен, да