Pablo Cruise – Family Man перевод и текст
Текст:
He’s a family man, he’s got a job to do providing for his own
The wife and the kids and a couple of cars and the mortgage on his home
He spends all his time on a telephone line wondering where it’s all gonna go
How much longer can he keep it together? He doesn’t really know
Перевод:
Он семьянин, у него есть работа, чтобы обеспечить себя
Жена и дети и пара машин и ипотека у него дома
Он проводит все свое время на телефонной линии, гадая, куда все это пойдет
Как долго он может держать это вместе? Он на самом деле не знает
But he’s working hard for all the things that he loves
And he’ll never let up because he knows if he does
He’ll loose everything that he’s ever worked for
Saying goodbye to the things he loves
Whoa whoa whoa
It’s just a common situation
And you know that’s the way it is
But still he thinks the time has come to pack it up
Move it out get away as fast as he can
Oh how, did it ever come to this?
He’s a family man
Ah, he’s doing the best he can
And when he gets home he has a couple of drinks
He’s so tired of the same routine
He wants to live up to his master plan
But he wouldn’t mind changing his scene
Oh, oh for a holiday
Oh, pack up the wife and kids and get away
But he’s working hard for all the things that he loves
And he’ll never let up because he knows if he does
He’ll loose everything that he’s ever worked for
Saying goodbye to the things he loves
Whoa whoa whoa
It’s just a common situation
And you know that’s the way it is
But still he thinks the time has come to pack it up
Но он много работает для всего, что любит
И он никогда не сдается, потому что он знает, если он делает
Он потеряет все, на что он когда-либо работал
Прощаться с любимыми
Воу воу воу
Это обычная ситуация
И вы знаете, что так оно и есть
Но все же он думает, что пришло время упаковать это
Убирайся, убирайся как можно быстрее
О, как, это когда-либо доходило до этого?
Он семьянин
Ах, он делает все возможное, что может
И когда он возвращается домой, у него есть пара напитков
Он так устал от той же рутины
Он хочет соответствовать своему генеральному плану
Но он не против поменять сцену
О, о праздник
О, собери жену и детей и уйди
Но он много работает для всего, что любит
И он никогда не сдается, потому что он знает, если он делает
Он потеряет все, на что он когда-либо работал
Прощаться с любимыми
Воу воу воу
Это обычная ситуация
И вы знаете, что так оно и есть
Но все же он думает, что пришло время упаковать это
Yeah yeah yeah yeah
Oh, how did it ever come to this?
Ah, ah ah
Oh, he’s a family man
Ah, he’s doing the best he can
Ooh, happy family man
Ah, he’s doing the best he can
Да да да да
О, как это дошло до этого?
Ах ах ах
О, он семьянин
Ах, он делает все возможное, что может
О, счастливый семьянин
Ах, он делает все возможное, что может