Packy – Fallback перевод и текст
Текст:
Alright guys, look, here’s the deal
She’s back in town and she’s calling and everything, tryna get together
I’m down to be friends and all but it’s like she wants to get things back to how they used to be
I mean she won’t let it go, she’s just always in my business, you know
Перевод:
Хорошо, ребята, посмотрите, вот сделка
Она вернулась в город, и она звонит и все, попробуй собраться вместе
Я должен быть друзьями и все такое, но она как будто хочет вернуть вещи к тому, как раньше
Я имею в виду, что она не отпустит это, она всегда в моем бизнесе, вы знаете
*knocking*
Aww, shit
What up girl, it’s been a minute
Where you been at?
We gotta catch up, let’s start at the beginning
You went to school, went to class, cheated on my ass
Passed me to the next girl and now you got the nerve to ask for me back?
How should I react? Hmm, let me see
You think that I been sittin’ here, wallowin’ in misery
Drownin’ in my sorrow, down and out about tomorrow?
You used to be a keeper but now I just want to borrow
Callin’ me, textin’ me, tryna find the recipe
Testin’ me, tryna find the way to get the best of me
Used to be my ecstasy, now you’re just the ex to me
Impressin’ with your sexy dress, impressin’ to get next to me
I’m guessin’ this is jealousy and now all of my fellas see
The side of you that fell for me and created the mess you see
Now it’s time for you to learn the favor’s gonna be returned
You played around with your match, now you’re gonna get burned
It coulda been just the two of us
Why’d you have to go and screw with trust
And now you think that I’ma be your fallback
Better check that, haha, gimme the ball back
So you call me up, sayin’ «Baby, I been thinkin’, maybe me and you should get away for the weekend»
I said, «Maybe baby but it depends, I don’t wanna be shallow, don’t jump off the deep end
My money’s kinda tight right now, you got the deep ends
* стук * span>
Ой, дерьмо
Что за девушка, это была минута
Где вы были?
Мы должны наверстать упущенное, давайте начнем с самого начала
Вы ходили в школу, ходили в класс, изменяли моей заднице
Передал меня следующей девушке, и теперь у тебя хватило смелости попросить меня вернуться?
Как я должен реагировать? Хм, дай мне посмотреть
Вы думаете, что я сижу здесь, валяюсь в страдании
Утонув в моей печали, вниз и вниз о завтрашнем дне?
Раньше вы были хранителем, но теперь я просто хочу одолжить
Позвони мне, отправь мне сообщение, попробуй найти рецепт
Испытай меня, попробуй найти способ получить лучшее от меня
Раньше был мой восторг, теперь ты просто бывший для меня
Впечатляет своим сексуальным платьем, впечатляет, чтобы быть рядом со мной
Я думаю, это ревность, и теперь все мои парни видят
Та сторона, которая упала на меня и создала беспорядок, который ты видишь
Теперь пришло время узнать, что услуга будет возвращена
Вы играли со своим матчем, теперь вы обожжетесь
Это могли быть только мы двое
Почему ты должен пойти и напортачить с доверием
И теперь ты думаешь, что я буду твоим запасным вариантом
Лучше проверь, ха-ха, дай мне мяч назад
Итак, вы звоните мне и говорите: «Детка, я думал, может, мне и тебе следует уехать на выходные»
Я сказал: «Может быть, детка, но это зависит, я не хочу быть мелким, не прыгайте с глубокого конца
Мои деньги сейчас довольно тесные, у тебя глубокие концы
She said, «I got the room, you just spend the night»
Better get a couple rooms, ’cause we just friends, right?
Ain’t that what you told me?
You were just my homie
Now you wanna hold me?
Think you can control me?
You don’t want the whole me
You just wanna have me
You think that I’m madly in love with ya
That I’m gonna get with ya, better get the big picture
Your girl that you told to get the tickets?
Took your money, Jenna did, headed to my crib
That’s my chick, bet you want to kick yourself, I’m so slick
It coulda been just the two of us
Why’d you have to go and screw with trust
And now you think that I’ma be your fallback
Better check that, haha, better check that
It coulda been just the two of us
Why’d you have to go and screw with trust
And now you think that I’ma be your fallback
Better check that, haha, gimme the ball back
Gimme the ball back
I ain’t gonna call back
Gimme the ball back
I ain’t gonna call back
Gimme the ball back
I ain’t gonna call back
Gimme the ball back
I ain’t gonna call back
I ain’t gonna call back
So you better fall back
Она сказала: «Я получила комнату, ты просто проведешь ночь»
Лучше взять пару комнат, потому что мы просто друзья, верно?
Разве это не то, что вы мне сказали?
Вы были просто мой братан
Теперь ты хочешь обнять меня?
Думаешь, ты сможешь контролировать меня?
Ты не хочешь меня целиком
Ты просто хочешь, чтобы я
Вы думаете, что я безумно влюблен в тебя
Что я собираюсь получить с тобой, лучше получить общую картину
Ваша девушка, которую вы сказали, чтобы получить билеты?
Взял свои деньги, Дженна, направился к моей кроватке
Это моя девчонка, держу пари, что хочешь пнуть себя, я такой ловкий
Это могли быть только мы двое
Почему ты должен пойти и напортачить с доверием
И теперь ты думаешь, что я буду твоим запасным вариантом
Лучше проверь это, хаха, лучше проверь это
Это могли быть только мы двое
Почему ты должен пойти и напортачить с доверием
И теперь ты думаешь, что я буду твоим запасным вариантом
Лучше проверь, ха-ха, дай мне мяч назад
Дай мне мяч обратно
Я не буду перезванивать
Дай мне мяч обратно
Я не буду перезванивать
Дай мне мяч обратно
Я не буду перезванивать
Дай мне мяч обратно
Я не буду перезванивать
Я не буду перезванивать
Так что тебе лучше отступить