Pain Of Salvation – 1979 перевод и текст
Текст:
It was ’79 and the world seemed more kind.
And it was still okay to be modest.
The sixties were gone but their soul lingered on.
And the eighties were still just a promise.
Перевод:
Это был 79 год, и мир казался более добрым.
И все еще можно было быть скромным.
Шестидесятые прошли, но их душа осталась.
А восьмидесятые годы были еще только обещанием.
And I remember me and you.
Two children of six still playing with sticks.
And whatever we found in the forest.
Our grandpas were strong and our parents still young.
And the world seemed a little more honest.
And I remember me and you.
All still fine.
1979.
Left behind.
1979.
Do you remember?
Do you remember?
‘Cause I remember.
Me and you.
Two children of six still playing with sticks.
And whatever we found in the forest.
Our grandpas were strong and our parents still young.
And the world seemed a little more honest.
And I remember me and you.
All still fine.
1979.
Left behind.
1979.
Do you remember?
Do you remember?
‘Cause I remember.
Me and you.
И я помню тебя и тебя.
Двое шестилетних детей все еще играют в палки.
И что бы мы ни нашли в лесу.
Наши деды были сильны, а наши родители еще молоды.
И мир казался немного более честным.
И я помню тебя и тебя.
Все по-прежнему в порядке.
1979.
Оставлено позади.
1979.
Ты помнишь?
Ты помнишь?
Потому что я помню.
Я и ты.
Двое шестилетних детей все еще играют в палки.
И что бы мы ни нашли в лесу.
Наши деды были сильны, а наши родители еще молоды.
И мир казался немного более честным.
И я помню тебя и тебя.
Все по-прежнему в порядке.
1979.
Оставлено позади.
1979.
Ты помнишь?
Ты помнишь?
Потому что я помню.
Я и ты.