Pain Of Salvation – Oblivion Ocean перевод и текст
Текст:
Sleep is too quiet
Dreams are too painful
Truth is the bed of this ocean of lies.
Sinking through layers of untouched oblivion
Перевод:
Сон слишком тихий
Сны слишком болезненны
Истина – это ложе этого океана лжи.
Тонет сквозь слои нетронутого забвения
Losing all barbed fences Lucid — no defenses
«Where is my mother?» the child asked the soldier.
The soldier was watching them both fade away.
Nine words create an oblivion ocean:
«Dad tell me, will I be dead very long?»
Losing all I lived for. Losing all I fought for.
Oh god if you save them I swear I’ll always hold them in my hand!
Oh god if you save them I’d take them west
We’d start again in the promised land.
When life is wearing thin we pray: the gods are close at hand when man is astray.
But when it all is said and done — is he to thank the gods for just taking his son?
Sleep is too quiet, dreams are too painful
Truth is the bed of this ocean of lies.
Words can create an oblivion ocean:
«Dad tell me, will I be dead very long?»
Losing all I lived for. Losing all I fought for.
Oh god if you save them I swear I’ll always hold them in my hand.
Oh god if you save them I’d take them west
We’d start again (then) in the promised land.
Потеряв все колючие заборы, Люсид – без защиты
“Где моя мать?” ребенок спросил солдат.
Солдат смотрел, как они оба исчезают.
Девять слов создают океан забвения:
“Папа скажи мне, я буду мертвым очень долго?”
Потерять все, ради чего я жил. Потерять все, за что я боролся.
О боже, если ты спасешь их, клянусь, я всегда буду держать их в своих руках!
О боже, если ты спасешь их, я возьму их на запад
Мы начнем снова в обетованной земле.
Когда жизнь истощается, мы молимся: боги под рукой, когда человек сбился с пути.
Но когда все это сказано и сделано – должен ли он поблагодарить богов за то, что они взяли его сына?
Сон слишком тихий, мечты слишком болезненные
Истина – это ложе этого океана лжи.
Слова могут создать океан забвения:
“Папа скажи мне, я буду мертвым очень долго?”
Потерять все, ради чего я жил. Потерять все, за что я боролся.
О боже, если ты спасешь их, клянусь, я всегда буду держать их в своих руках.
О боже, если ты спасешь их, я возьму их на запад
Мы начали бы снова (тогда) в обетованной земле.