Paloma Faith – It’s Christmas (And I Hate You) перевод и текст
Текст:
Well, it’s been so long since we first met
And the honeymoon is over, I’d like to forget
The night we met you lied to me
You said that you were nineteen when you were twenty-three
Перевод:
Ну, это было так давно, как мы впервые встретились
И медовый месяц закончился, я бы хотел забыть
В ту ночь, когда мы встретились, ты солгал мне
Вы сказали, что вам было девятнадцать, когда вам было двадцать три
Well, it’s cold outside but colder in here
Every year I want to leave you, I get the yuletide fear
Well, there’s snow on the street, and a star on the tree
We may be happily married but you’re killing me, oh
So Merry Christmas, babe, I think I hate you
A little bit more than last year
This year, my present to you
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you
This year, my present to you
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you
You hoe, hoe, hoe
Your mother never liked me
You’ve got an Oedipus complex
Your father’s so self-righteous
And he thinks he’s Malcolm X, oh
So Merry Christmas, babe, I think I hate you
A little bit more than last year
This year, my present to you
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you
This year, my present to you
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you
You hoe, hoe, hoe
I hate your smile
I hate your folks
I hate our kids
I hate your clothes
Ну, на улице холодно, а здесь холоднее
Каждый год я хочу оставить тебя, я получаю юлетидный страх
Ну, на улице снег, а на дереве звезда
Мы можем быть счастливы в браке, но ты убиваешь меня, о
Так что с Рождеством, детка, я думаю, что ненавижу тебя
Немного больше, чем в прошлом году
В этом году мой подарок тебе
Я заболел от Рождества, я уже устал от тебя
В этом году мой подарок тебе
Я покидаю тебя, я покидаю тебя, я покидаю тебя
Ты мотыга, мотыга, мотыга
Твоя мама никогда не любила меня
У вас есть Эдипов комплекс
Твой отец такой самодовольный
И он думает, что он Малкольм Икс, о
Так что с Рождеством, детка, я думаю, что ненавижу тебя
Немного больше, чем в прошлом году
В этом году мой подарок тебе
Я заболел от Рождества, я уже устал от тебя
В этом году мой подарок тебе
Я покидаю тебя, я покидаю тебя, я покидаю тебя
Ты мотыга, мотыга, мотыга
Я ненавижу твою улыбку
Я ненавижу твоих людей
Я ненавижу наших детей
Я ненавижу твою одежду
I hate your smell
I hate your music taste as well
«Darling, cool is not music»
I hate how middle class we are
I hate your silver executive car
I hate your job
You’re such a knob!
«It’s your turn to walk the dog.»
«Where is the dog?»
It’s your dog
This year, my present to you
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you
This year, my present to you
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you
You hoe, hoe, hoe
This year, my present to you
Yes this year
I’m getting sick of Christmas, I’m already sick of you
My present to you
This year, my present to you
I’m walking, I’m walking
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you
Outta here, out that door
You hoe, hoe, hoe
This year, my present to you
Oh, ho, yeah, I ain’t nobody’s hoe, I ain’t gon’ be your hoe no more
I’m leaving you, I’m leaving you, I’m leaving you
Oh oooh, yeah yeah hey
…Josh? Josh?
Я ненавижу твой запах
Я тоже ненавижу твой музыкальный вкус
«Дорогая, круто не музыка»
Я ненавижу, как мы среднего класса
Я ненавижу вашу серебряную представительскую машину
Я ненавижу твою работу
Ты такая ручка!
«Твоя очередь выгуливать собаку».
“Где собака?”
Это твоя собака
В этом году мой подарок тебе
Я заболел от Рождества, я уже устал от тебя
В этом году мой подарок тебе
Я покидаю тебя, я покидаю тебя, я покидаю тебя
Ты мотыга, мотыга, мотыга
В этом году мой подарок тебе
Да в этом году
Я заболел от Рождества, я уже устал от тебя
Мой подарок тебе
В этом году мой подарок тебе
Я иду, я иду
Я покидаю тебя, я покидаю тебя, я покидаю тебя
Вон отсюда, за ту дверь
Ты мотыга, мотыга, мотыга
В этом году мой подарок тебе
О, да, да, я никому не нужна, Я не собираюсь быть твоей мотыгой
Я покидаю тебя, я покидаю тебя, я покидаю тебя
О, ооо, да, да, эй
… Джош? Джош?