Panda Bear – Last Night At The Jetty перевод и текст
Текст:
Dreams that we once had. Did we have them anyway?
Seems that we once had. Now we’ll have them all the time.
Didn’t we—
Didn’t we—
Перевод:
Мечты, которые у нас когда-то были. Были ли они у нас в любом случае?
Кажется, что мы когда-то имели. Теперь мы будем иметь их все время.
Разве мы не …
Разве мы не …
I know we—
I know we—
I know we had a real time.
Now, who could say we’re not just as we were?
No one could deny my mind.
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I don’t want to describe something that I’m not.
I don’t want to hide the thoughts that I have.
I want to enjoy what’s meant to enjoy.
I tried to ?? the search to employ.
Say what you wish, and I don’t really ??
I know I could not go. Even if I ??
You have your ways. I have my ways. We have our ways.
And I´ll call you my friend
And I´ll call you my friend
And I´ll call you my friend
And I´ll call you my friend
And I´ll call you my—
Dreamed that I once had. Did I have it anyway?
Seems that I once had. Now I´ll have it all the time.
Didn’t I—
Didn’t I—
Я знаю, что мы …
Я знаю, что мы …
Я знаю, что у нас было настоящее время.
Теперь, кто мог сказать, что мы не такие, какими были?
Никто не мог отрицать мой разум.
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Я не хочу описывать то, чем я не являюсь.
Я не хочу скрывать мысли, которые у меня есть.
Я хочу наслаждаться тем, что значит наслаждаться.
Я попытался ?? поиск на работу.
Скажи, что ты хочешь, а я нет на самом деле ??
Я знаю, что не мог пойти. Даже если я ??
У тебя есть свои пути. У меня есть свои пути. У нас есть свои способы.
И я позвоню тебе, мой друг
И я позвоню тебе, мой друг
И я позвоню тебе, мой друг
И я позвоню тебе, мой друг
И я назову тебя своей …
Мечтал, что у меня когда-то было. У меня все равно было?
Кажется, что я когда-то имел. Теперь у меня будет все это время.
Разве я не …
Разве я не …
I know I—
I know I—
I know I had a real time
Now, who could say I’m not just as I was.
No one could deny my mind.
Я знаю я–
Я знаю я–
Я знаю, что у меня было в реальном времени
Теперь, кто мог сказать, что я не такой, каким был.
Никто не мог отрицать мой разум.