GLyr

Panic! At The Disco – Do You Know What I’m Seeing?

Исполнители: Panic! At The Disco
обложка песни

Panic! At The Disco – Do You Know What I’m Seeing? перевод и текст

Текст:

Clouds are marching along, singing a song, just like they do.
If the clouds were singing a song, I’d sing along, wouldn’t you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?

Перевод:

Облака идут, поют песню, как и они.
Если бы облака пели песню, я бы пел вместе, не так ли?
Если бы вы только знали, что они могут сделать.
О, если бы вы только знали, что бы они сделали?

And if the birds are just hollow words flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what they could do.
Oh, if they just knew.

I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
No, it never gave a damn about me.

I know it’s mad, but if I go to hell
Will you come with me or just leave?
I know it’s mad, but if the world were ending
Would you kiss me or just leave me?
Just leave me?

Clouds are singing a song, marching along, just like they do.
If the clouds were playing a song, I’d play along, wouldn’t you too?
If you just knew what they could do.
Oh, if you just knew, what would they do?
And if words are just hollow birds, flying along, singing a song,
What would they do?
If they just knew what we could do.
Oh, if they just knew.

I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.

И если птицы просто пустые слова летят вместе, поют песню,
Что они будут делать?
Если бы они только знали, что они могли сделать.
Ох, если бы они только знали.

Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.
Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.
Нет, это никогда не волновало меня.

Я знаю, что это безумие, но если я попаду в ад
Ты пойдешь со мной или просто уйдешь?
Я знаю, что это безумие, но если бы мир заканчивался
Ты поцелуешь меня или просто оставишь меня?
Просто оставить меня?

Облака поют песню, маршируют, как и они.
Если бы облака играли песню, я бы подыграл, не так ли?
Если бы вы только знали, что они могут сделать.
О, если бы вы только знали, что бы они сделали?
И если слова – просто пустые птицы, летящие вместе, поющие песню,
Что они будут делать?
Если бы они просто знали, что мы можем сделать.
Ох, если бы они только знали.

Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.
Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.

No, it never gave a damn about me.

I know it’s mad, but if I go to hell (I know it’s mad)
Will you come with me or just leave?
I know it’s mad, but if the world were ending (I know it’s mad)
Would you kiss me or just leave me?
Just leave me?

I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather,
And it never gave a damn about me.
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather, (I know it’s sad)
And it never gave a damn about me.
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather, (I know it’s oh so sad)
And it never gave a damn about me.
No, it never gave a damn about me. (oh so sad)

Нет, это никогда не волновало меня.

Я знаю, что это безумие, но если я попаду в ад (я знаю, что это безумие)
Ты пойдешь со мной или просто уйдешь?
Я знаю, что это безумие, но если бы мир заканчивался (я знаю, что это безумие)
Ты поцелуешь меня или просто оставишь меня?
Просто оставить меня?

Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.
Я знаю, это грустно, что я никогда не беспокоился о погоде,
И это никогда не волновало меня.
Я знаю, это грустно, что я никогда не волновался о погоде, (я знаю, что это грустно)
И это никогда не волновало меня.
Я знаю, это грустно, что мне наплевать на погоду, (я знаю, что это так грустно)
И это никогда не волновало меня.
Нет, это никогда не волновало меня. (так грустно)