Panic! At The Disco – Mad As Rabbits перевод и текст
Текст:
Come save me from walking off a windowsill
Or I’ll sleep in the rain.
Don’t you remember when I was a bird
And you were a map?
Перевод:
Приди и спаси меня от прогулки с подоконника
Или я буду спать под дождем.
Разве ты не помнишь, когда я был птицей
А у тебя была карта?
Briefcase in hand.
The stove is creeping up his spine again
Can’t get enough trash.
He took the days for pageant
Became as mad as rabbits
With bushels of bad habits
And who could ask for anymore?
Yeah who could have more?
His arms were the branches of a Christmas tree
Preached the devil in the belfry.
He checked in to learn his clothes had been thieved
At the train station.
Rope hung his other branch
And at the end was a dog called Bambi
Who was chewing on his parliaments
When he tried to save the calendar business.
He tried to save the calendar business.
He took the days for pageant
And became as mad as rabbits
With bushels of bad habits
Who could ask for anymore?
Who could have more?
The poor son of a humble chimney sweep
Fell to a cheap crowd
So stay asleep and put on that cursive type
Портфель в руке.
Печка снова ползет по позвоночнику
Не могу получить достаточно мусора.
Он взял дни для театрализованного представления
Стал таким же безумным, как кролики
С бушелями вредных привычек
И кто бы мог попросить больше?
Да, кто мог иметь больше?
Его руки были ветвями елки
Проповедовал дьявол на колокольне.
Он зарегистрировался, чтобы узнать, что его одежда была похищена
На железнодорожной станции.
Веревка повесила свою другую ветку
И в конце была собака по имени Бэмби
Кто жевал свои парламенты
Когда он пытался сохранить бизнес календаря.
Он пытался сохранить бизнес календаря.
Он взял дни для театрализованного представления
И стал таким же безумным, как кролики
С бушелями вредных привычек
Кто бы мог попросить больше?
Кто мог иметь больше?
Бедный сын скромного трубочиста
Упал на дешевую толпу
Так что спите и наденьте этот скоропись
You know that Paul Cates
Bought himself a trumpet from the Salvation Army
But there ain’t no sunshine in his song
We must reinvent love.
Reinvent love, reinvent love.
He took the days for pageant
And became as mad as rabbits
With bushels of bad habits
Who could ask for anymore?
Yeah who could have more?
We must reinvent love.
Reinvent love, reinvent love.
Вы знаете, что Пол Кейтс
Купил себе трубу у Армии Спасения
Но в его песне нет солнечного света
Мы должны заново изобрести любовь.
Переосмыслить любовь, заново изобрести любовь.
Он взял дни для театрализованного представления
И стал таким же безумным, как кролики
С бушелями вредных привычек
Кто бы мог попросить больше?
Да, кто мог иметь больше?
Мы должны заново изобрести любовь.
Переосмыслить любовь, заново изобрести любовь.