GLyr

Panic! At The Disco – Nearly Witches (Ever Since We Met…)

Исполнители: Panic! At The Disco
обложка песни

Panic! At The Disco – Nearly Witches (Ever Since We Met…) перевод и текст

Текст:

Spoken:
Kids, you have to remember I’m up here conducting you for a reason. Watch me! Watch my fingers. OK?
Here we go!
Ready?

Перевод:

Разговорный:
Дети, вы должны помнить, что я здесь, веду вас по причине. Смотри на меня! Смотри на мои пальцы. ОК?
Вот так!
Готов?

Watch me.
One, and two…
Ready? Go.

French:
Dès le premier jour
Ton parfum enivre, mon amour
C’est dans ces instants
J’aimerais être comme toi par moments
Mais depuis ce jour
Je n’ai qu’un seul, et unique regret…
English translation:
From the first day
Your perfume intoxicates me, my love
It is in these moments
I want to be like you at times
But since that day
I have a single regret

My wing tips waltz across naive
Wood floors they creak
Innocently down the stairs

Drag melody
My percussive feet serve cobweb headaches as a
Matching set of marching clocks
The slumbering apparitions
That they’ve come to wake up

(do, do, do, do)

Смотри на меня.
Один и два …
Готов? Идти.

Французский:
Dès Le Premier Jour
Ton parfum enivre, mon amour
C’est Dans Ces Моменты
J’aimerais être comme toi par моменты
Mais depuis ce jour
Je n’ai qu’un seul, и уникальное сожаление …
Английский перевод:
С первого дня
Твой парфюм опьяняет меня, любовь моя
Именно в эти моменты
Я хочу быть похожим на тебя временами
Но с того дня
У меня есть единственное сожаление

Мои кончики крыльев вальсуют по наивному
Деревянные полы они скрипят
Невинно вниз по лестнице

Перетащить мелодию
Мои ударные ноги служат головными болями паутины как
Подходящий набор марширующих часов
Дремлющие видения
Что они пришли проснуться

(делай, делай, делай, делай)

Here I am composing a burlesque
Out of where they rest their necks
Sunken in their splintered cradles
And ramshackle heads
They asked for it
As a girl

You have set your heart
On haunting me forever
From the start
It’s never silent

Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And that one regret is you

How does a heart love, if no one has noticed its presence
And where does it go?
Trembling hands play my heart like a drum
But the beat’s gotten lost in the show

You have set your heart
On haunting me forever
From the start
It’s never silent

Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And I regret never letting you know!

Ever since we met
I only shoot up with your perfume
It’s the only thing
That makes me feel as good as you do
Ever since we met
I’ve got just one regret to live through
And that one regret is you

Mona Lisa pleased to please ya
(and that one regret is you)
Mona Lisa pleased to please ya
(and that one regret is you)
Mona Lisa pleased to please ya
(I’ve got just one)

Здесь я сочиняю бурлеск
Там, где они отдыхают
Затонувшие в их расколотых колыбелях
И ветхие головы
Они просили об этом
Как девушка

Вы установили свое сердце
На меня преследуют вечно
С самого начала
Никогда не молчит

С тех пор как мы встретились
Я стреляю только твоими духами
Это единственное
Это заставляет меня чувствовать себя так же хорошо, как и вы
С тех пор как мы встретились
У меня есть только одно сожаление, чтобы пережить
И это одно сожаление ты

Как любит сердце, если никто не заметил его присутствия
И куда это девается?
Дрожащие руки играют на моем сердце, как барабан
Но бит теряется в шоу

Вы установили свое сердце
На меня преследуют вечно
С самого начала
Никогда не молчит

С тех пор как мы встретились
Я стреляю только твоими духами
Это единственное
Это заставляет меня чувствовать себя так же хорошо, как и вы
С тех пор как мы встретились
У меня есть только одно сожаление, чтобы пережить
И я сожалею, что никогда не дал вам знать!

С тех пор как мы встретились
Я стреляю только твоими духами
Это единственное
Это заставляет меня чувствовать себя так же хорошо, как и вы
С тех пор как мы встретились
У меня есть только одно сожаление, чтобы пережить
И это одно сожаление ты

Мона Лиза рада тебя порадовать
(и это одно сожаление вы)
Мона Лиза рада тебя порадовать
(и это одно сожаление вы)
Мона Лиза рада тебя порадовать
(У меня есть только один)