Paradise Fears – Hear Me Out перевод и текст
Текст:
I’m just about ready, ready to explode
Because this breath I’ve been saving is so suffocating
And I know that you are the answer that’s fading
All these doubts that I’m up against
Перевод:
Я почти готов, готов взорваться
Потому что это дыхание, которое я спасал, задыхается
И я знаю, что вы ответ, который исчезает
Все эти сомнения, что я против
This is love, this is love, this is love
You’ve got me head over heels for you,
You’ve got me down on my knees,
And I’m begging you please hear me out
You’ve got me fighting the seas for you,
You’ve got me riding the breeze,
And I’m begging you please hear me out
I’m just about ready, ready to let go,
I’m tired of stalling and saying the wrong thing,
I’m wasting my time and I’m so sick of falling
Out of love and into consequence,
But all these months have got me convinced,
This is love, this is love, this is love
You’ve got me head over heels for you,
You’ve got me down on my knees,
And I’m begging you please hear me out
You’ve got me fighting the seas for you,
You’ve got me riding the breeze,
And I’m begging you please hear me out
I’m pressing for an answer
I never should have asked her
I’m pressing for an answer
But I never should have asked her
I see the mess that I’ve made
It’s amazing that I still stay
Это любовь, это любовь, это любовь
Ты заставил меня перевернуться,
Ты опустил меня на колени,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Ты заставил меня сражаться за моря,
Ты заставил меня ехать на ветру,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Я почти готов, готов отпустить,
Я устал от остановки и говорю не то,
Я трачу свое время, и я так устал от падения
Из любви и следствия,
Но все эти месяцы убедили меня,
Это любовь, это любовь, это любовь
Ты заставил меня перевернуться,
Ты опустил меня на колени,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Ты заставил меня сражаться за моря,
Ты заставил меня ехать на ветру,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Я жду ответа
Я никогда не должен был спрашивать ее
Я жду ответа
Но я никогда не должен был спрашивать ее
Я вижу беспорядок, который я сделал
Удивительно, что я до сих пор остаюсь
You’ve got me head over heels for you,
You’ve got me down on my knees,
And I’m begging you please hear me out
You’ve got me fighting the seas for you,
You’ve got me riding the breeze,
And I’m begging you please hear me out
You’ve got me head over heels for you,
You’ve got me down on my knees,
And I’m begging you please hear me out
You’ve got me fighting the seas for you,
You’ve got me riding the breeze,
And I’m begging you please hear me out,
Hear me out
Ты заставил меня перевернуться,
Ты опустил меня на колени,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Ты заставил меня сражаться за моря,
Ты заставил меня ехать на ветру,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Ты заставил меня перевернуться,
Ты опустил меня на колени,
И я прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня
Ты заставил меня сражаться за моря,
Ты заставил меня ехать на ветру,
И я прошу вас выслушать меня,
Выслушайте меня