PARTYNEXTDOOR – Squad перевод и текст
Текст:
Squad, squad (ooh)
On God
Squad (hey, hey)
On God (hey)
Перевод:
Отряд, отряд (ооо)
На бога
Отряд (эй, эй)
О Боге (эй)
Shit, I’m the bad guy now
‘Cause I’ma lead the wave when the tide dies down
I be gettin’ paid standin’ up or laying down
I got the donkey of the day in the garage right now
And I’m talkin’ horses
I am the one, I am the force
We ain’t on the same page if you ain’t hearin’ from the sauce
I been foldin’ money, doin’ chores in the kitchen
Keep that twenty-twenty on me, I ain’t got 20/20 vision
I don’t need my flows back, I don’t need my hoes back
Sound-sound-sound, nigga, soundin’ out that throwback
And you know who I do it for, who I do it for
Squad (ooh)
On God, on God
Squad, yeah, on God (no)
Squad (hey), on God
Thank God for the squad, thank God for the squad (yeah)
Hey (thank God for the squad, hey)
And I’m with the whole squad
Bitch, I go to work until I finish my job
Money in the states, I get money abroad
I could blow the whole bag, I could spend the whole wad
I could buy whatever, ain’t no limit on cars
Black card, workin’ hard just to spend it on moms
She kept the lights on when we been through hard times
Черт, я плохой парень сейчас
Потому что я буду руководить волной, когда стихнет прилив
Я получаю оплату стоя или ложась
Я получил осла дня в гараже прямо сейчас
И я говорю лошадей
Я тот, я сила
Мы не на той же странице, если вы не слышите от соуса
Я складываю деньги, делаю работу на кухне
Держите это двадцать двадцать на мне, у меня нет 20/20 видения
Мне не нужны мои потоки назад, мне не нужны мои мотыги назад
Звук-звук-звук, ниггер, звучит, что возврат
И вы знаете, для кого я это делаю, для кого я это делаю
Отряд (ооо)
На бога, на бога
Отряд, да, на Бога (нет)
Отряд (эй), на Бога
Слава Богу за отряд, Слава Богу за отряд (да)
Эй (слава Богу за команду, эй)
И я со всей командой
Сука, я иду на работу, пока я не закончу свою работу
Деньги в штатах, я получаю деньги за границей
Я мог бы взорвать всю сумку, я мог бы потратить всю пачку
Я мог бы купить все что угодно, не было никаких ограничений на автомобили
Черная карточка, усердно работаю, чтобы потратить ее на мам
Она зажгла свет, когда мы переживали трудные времена
Gang, gang, gang (gang), squad, squad, squad (squad)
Put that on citas, man, I put that on God
Your money too short and I ain’t talkin’ bout Todd
Yeah, that’s my OG, was on my first iPod
I been in this thing, seen ’em go bad
I can count my days ones all on one hand
You think they ride for you ’til there’s shit on that fan
And then they switch sides real quick, Goddamn
Loyal to my soil, ten toes down
I know who sticks around when the shit goes down
At least I know now, yeah, at least I know now
Squad
On God, on God (squad, squad, squad)
Squad, yeah, on God (no)
Squad (hey, yeah), on God
Thank God for the squad, thank God for the squad
Hey (thank God for the squad)
Man I put that on the (squad)
On God, I pray that none of this is a mirage
Blessings and dollars fallin’ from the sky (sky)
My niggas stay strapped, are you ready for the ride?
Look, I put all my rivals in the dirt and my feet off in the sand
Niggas double-cross you quicker ?
with the hands
I can’t trust a bitch unless she my bitch
Take a pic, post it and she might go viral with your man
Of course, I channel all my energy straight up out the source
Reminded every time I see my face upon The Source (woah, woah)
‘Nother mil’ comin’ like the main course, graze
Boss had top salary, caps raise
Fur coats and gator suits, fuck what PETA say
I’ll leave ’em outlined in chalk, but never leave a trace
On God, multiply so much, man
I can’t even tell when I divide it with the dawgs
In God we trust, I’m reminded every time I count it up
Man I put that on the
Squad
On God, on God (squad, squad, squad)
Squad, yeah, on God (no)
Squad (hey, yeah), on God
Thank God for the squad, thank God for the squad
Hey (thank God for the squad)
Squad, on God, on God, yeah
Pull up in a Mazerati, yeah (skrrt)
Runnin’ from the po’, trynna block, yeah
You know who I do it for, you know who I do it for
You know who I do it for, you know who I do it for
You know who I do it for, you know who I do this for
You know who I do this for, you know who I do this for
Банды, банды, банды (банды), отряд, отряд, отряд (отряд)
Положи это на читы, чувак, я положу это на Бога
У тебя слишком мало денег, и я не разговариваю о Тодде
Да, это мой OG, был на моем первом iPod
Я был в этой вещи, видел, как они идут плохо
Я могу посчитать мои дни все с одной стороны
Ты думаешь, они едут за тобой, пока на этом веере нет дерьма
А потом они очень быстро меняются местами, черт возьми
Верный моей земле, десять пальцев вниз
Я знаю, кто остается, когда дерьмо идет вниз
По крайней мере, я знаю сейчас, да, по крайней мере, я знаю сейчас
отряд
О Боге, о Боге (отряд, отряд, отряд)
Отряд, да, на Бога (нет)
Отряд (эй, да) о Боге
Слава Богу за команду, Слава Богу за команду
Эй (слава Богу за команду)
Человек, которого я положил на (отряд)
О Боге, я молюсь, чтобы это не мираж
Благословения и доллары, падающие с неба (неба)
Мои ниггеры остаются привязанными, ты готов к поездке?
Смотри, я положил всех своих соперников в грязь и мои ноги в песок
Нигер, попробуйте перебить вас быстрее ? Span>
с руками
Я не могу доверять суке, если она не моя сука
Сделайте снимок, опубликуйте его, и она может заразиться вашим мужчиной
Конечно, я направляю всю свою энергию прямо из источника
Напоминается каждый раз, когда я вижу свое лицо на Источнике (вау, вау)
«Другое мил», как основное блюдо, пасутся
У босса была максимальная зарплата, подняты кепки
Меховые шубы и костюмные костюмы, ебать, что говорит PETA
Я оставлю их обведенными мелом, но никогда не оставлю следов
О Бог, умножь так много, человек
Я даже не могу сказать, когда я делю это с Dawgs
В Бога мы верим, мне напоминают каждый раз, когда я считаю
Человек я положил это на
отряд
О Боге, о Боге (отряд, отряд, отряд)
Отряд, да, на Бога (нет)
Отряд (эй, да) о Боге
Слава Богу за команду, Слава Богу за команду
Эй (слава Богу за команду)
Отряд, о Боге, о Боге, да
Потяните в Мазерати, да (скррт)
Бегу из ро, трынна блок, да
Вы знаете, для кого я это делаю, вы знаете, для кого я это делаю
Вы знаете, для кого я это делаю, вы знаете, для кого я это делаю
Вы знаете, для кого я это делаю, вы знаете, для кого я это делаю
Вы знаете, для кого я это делаю, вы знаете, для кого я это делаю