Passenger – Let Me Dream A While перевод и текст
Текст:
Well, when the lights hang low
And I lay down and close my eyes
I see colors and spinning wheels
I hear a language I don’t understand
Перевод:
Хорошо, когда свет висит низко
И я ложусь и закрываю глаза
Я вижу цвета и вращающиеся колеса
Я слышу язык, который я не понимаю
I hold a magic in my hands
I sing songs that I never write
‘Cause they are gone by the morning light
Yes, and I dream away
And I’m as free as the summer sky
I swim in oceans turquoise and deep
I lay down in fields of gold
I see mountains snow white and steep
Though I never feel the cold
I can’t stay there, try as I might
‘Cause it’s gone by the morning light
So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Yeah, when the night draws in
And I lay down to rest my head
I find boxes of photographs
And old movies I saw long ago
I can still hear my sister laugh
On a the beaches of Mexico
Where the phosphorescence shines ‘neath the moon
And a thousand stars, they glow
But they always fade out so soon
Я держу в руках магию
Я пою песни, которые никогда не пишу
Потому что они ушли в утреннем свете
Да и мечтаю
И я свободен, как летнее небо
Я плаваю в океанах бирюзового и глубокого
Я ложусь на золотые поля
Я вижу горы белоснежные и крутые
Хотя я никогда не чувствую холода
Я не могу остаться там, попробуйте, как я мог
Потому что он ушел в утреннем свете
Итак, если вы обнаружите, что я сплю
Мягко и тепло как ребенок
Ты бы позволил мне быть
На мгновение счастливы и свободны?
О, не могли бы вы дать мне немного времени помечтать?
Да, когда наступит ночь
И я ложусь, чтобы отдохнуть головой
Я нахожу коробки с фотографиями
И старые фильмы я видел давно
Я до сих пор слышу смех моей сестры
На пляжах Мексики
Где фосфоресценция сияет под луной
И тысяча звезд, они светятся
Но они всегда исчезают так скоро
Though I hold on to them so tight
They are gone by the morning light
So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Хотя я держусь за них так крепко
Они ушли в утреннем свете
Итак, если вы обнаружите, что я сплю
Мягко и тепло как ребенок
Ты бы позволил мне быть
На мгновение счастливы и свободны?
О, не могли бы вы дать мне немного времени помечтать?
О, не могли бы вы дать мне немного времени помечтать?