Pat Green – Ruby’s Two Sad Daughters перевод и текст
Текст:
When the sun hits it right on its way down it was the prettiest thing
in our little town. Every hour I’d
sneak a glance over at the plastic frame and cracked
glass that holds the picture of Ruby’s two sad
Перевод:
Когда солнце падает прямо на пути вниз, это была самая красивая вещь
в нашем маленьком городке. Каждый час я бы
взглянуть на пластиковую раму и треснул
стекло с изображением двух грустных Руби
Daddy left and Momma cried again, I spent my
nights cleaning Ruby’s floors, just another cafe on
a wind swept highway the farmers bitched, we’re no
good at football anymore.
In this land that knows no laughter in this land that
holds no water, we were all in love with Ruby’s two sad daughters.
One went way out west, one went way wrong,
one left at seventeen and the other couldn’t wait that long.
Neither went anywhere with me,
not to the games or the Dairy Queen.
Both split with the first boy who lied sweet and looked vaguely mean.
In this land that knows no laughter in this land that
holds no water, we were all in love with Ruby’s two sad daughters.
Why so pretty and forlorn why so permanently blue
I guess ours wasn’t much of a kingdom to rule.
Now when the sun hits it right on its way down,
it’s still the prettiest thing in our little town.
Every hour I sneak a glance over at the plastic frame
and I fix the glass that holds the picture of Ruby’s two sad daughters.
Why did hope leave town with Ruby’s two sad daughters?
Папа ушел, а мама снова плакала, я провела
ночи убирают полы Руби, просто еще одно кафе на
ветром пролетело шоссе, ссорились фермеры, мы не
хорош в футболе больше.
На этой земле, которая не знает смеха на этой земле,
не держит воды, мы все были влюблены в двух печальных дочерей Руби.
Один ушел далеко на запад, другой пошел не так,
один ушел в семнадцать, а другой не мог ждать так долго.
Никто не пошел со мной,
не для игр или молочной королевы.
Оба расстались с первым мальчиком, который солгал и выглядел смутно подло.
На этой земле, которая не знает смеха на этой земле,
не держит воды, мы все были влюблены в двух печальных дочерей Руби.
Почему такой красивый и несчастный, почему такой синий?
Я полагаю, что наше царство не было правлением.
Теперь, когда солнце падает прямо на пути вниз,
это все еще самая красивая вещь в нашем маленьком городке.
Каждый час я бросаю взгляд на пластиковую раму
и я чиню стекло с изображением двух грустных дочерей Руби.
Почему надежда покинула город с двумя грустными дочерьми Руби?