GLyr

Patrick Wolf – Wind In The Wires

Исполнители: Patrick Wolf
Альбомы: Patrick Wolf – Wind In The Wires
обложка песни

Patrick Wolf – Wind In The Wires перевод и текст

Текст:

Wind in the wires,
it’s the sigh of wild electricity.
I’m on the edge of a cliff,
surpassing comfort and security.

Перевод:

Ветер в проводах,
это вздох дикого электричества.
Я на краю обрыва,
Превосходя комфорт и безопасность.

Here comes a gale,
a crippling anger.
Sea birds are blown
into the rocks.
Grace is lost to thunder.

Thunder.
(pressure).
Pressure.
(pressure).
Thunder.
Pressure.
Getting lower.

See her waters break.
Rain falling to the sea.
Into a granite wave.

A unit.
A family.

It’s just a sigh.
Just a sigh.

This wild electricity,
made static by industry.
Like a bird in an aviary,
Singing to the sky,
just singing to be free.

To be free.

Вот идет шторм,
сокрушительный гнев.
Морские птицы взорваны
в скалах.
Благодать потеряна для грома.

Гром.
(Давление).
Давление.
(Давление).
Гром.
Давление.
Становится ниже.

Видишь, как ее вода разрывается.
Дождь падает на море.
В гранитную волну.

Блок.
Семья.

Это просто вздох.
Просто вздох.

Это дикое электричество,
сделано статическим по промышленности.
Как птица в вольере,
Петь в небо,
просто петь, чтобы быть свободным.

Быть свободным.

Альбом

Patrick Wolf – Wind In The Wires