Patti LaBelle – You Can’t Judge A Book By The Cover перевод и текст
Текст:
You can’t judge an apple by looking at the tree.
Can’t judge honey by looking at the bee.
Can’t judge a daughter by looking at the mother.
You can’t judge a book by looking at the cover.
Перевод:
Вы не можете судить о яблоке, глядя на дерево.
Не могу судить о мёде, глядя на пчелу.
Не могу судить дочь, глядя на мать.
Вы не можете судить о книге, глядя на обложку.
Oh-oh, can’t you see? You misjudged me, baby!
I look like a farmer but I’m a lover!
Can’t judge a book by looking at the cover.
You can’t judge sugar by looking at the cane.
Can’t judge a woman by looking at her man.
Can’t judge one by looking at the other.
You can’t judge a book by looking at the cover.
You can’t judge a fish by looking in the bowl.
Can’t judge right by looking to the wrong,
Can’t judge a-one by looking to the other.
You can’t judge a book by looking at the cover.
О-о, разве ты не видишь? Ты неправильно оценил меня, детка!
Я похож на фермера, но я любовник!
Не могу судить о книге, глядя на обложку.
Вы не можете судить о сахаре, глядя на трость.
Не могу судить женщину, глядя на ее мужчину.
Не могу судить одно, глядя на другое.
Вы не можете судить о книге, глядя на обложку.
Вы не можете судить рыбу, глядя в миску.
Не могу судить правильно, глядя на неправильно,
Не могу судить одного, глядя на другого.
Вы не можете судить о книге, глядя на обложку.