Patti Smith – Gung Ho перевод и текст
Текст:
On a field of red one gold star
Raised above his head
Raised above his head
He was not like any other
Перевод:
На красном поле одна золотая звезда
Поднятый над головой
Поднятый над головой
Он не был похож ни на кого другого
And the song they bled
Was a hymn to him
Awake my little one
The seed of revolution
Sewn in the sleeve
Of cloth humbly worn
Where others are adorned
Above the northern plain
The great birds fly
With great wings
Over the paddy fields
And the people kneel
And the men they toil
Yet not for their own
And the children are hungry
And the wheel groans
There before a grass hut
A young boy stood
His mother lay dead
His sisters cried for bread
And within his young heart
The seed of revolution sewn
In cloth humbly worn
While others are adorned
And he grew into a man
И песню они кровоточили
Был гимн ему
Разбуди моего малыша
Семя революции
Шьется в рукаве
Из ткани смиренно носить
Где другие украшены
Над северной равниной
Великие птицы летают
С большими крыльями
Над рисовыми полями
И люди становятся на колени
И мужчины, которых они трудятся
Но не для себя
И дети голодны
И колесо стонет
Там перед хижиной травы
Мальчик стоял
Его мать лежала мертвой
Его сестры плакали о хлебе
И в его молодом сердце
Семя революции сшито
В ткани смиренно носить
В то время как другие украшены
И он вырос в мужчину
Just like any other
One small man
A beard the color of rice
A face the color of tea
Who shared the misery
Of other men in chains
With shackles on his feet
Escaped the guillotine
Who fought against
Colonialism imperialism
Who remained awake
While others slept
Who penned like Jefferson
Let independence ring
And the cart of justice turns
Slow and bitterly
And the people were crying
Plant that seed that seed
And they crawled on their bellies
Beneath the giant beast
And filled the carts with bodies
Where once had been their crops
And the great birds swarm
Spread their wings overhead
And his mother dead
And the typhoons and the rain
The jungles in flames
And the orange sun
None could be more beautiful
Than Vietnam
Nothing was more beautiful
Than Vietnam
And his heart stopped beating
And the wheel kept turning
And the words he bled
Were a hymn to them
I have served the whole people
I have served my whole country
And as I leave this world
May you suffer union
And my great affection
Limitless as sky
Filled with golden stars
The question is raised
Raised above his head
Was he of his word
Was he a good man
For his image fills the southern heart
With none but bitterness
And the people keep crying
And the men keep dying
And it’s so beautiful
So beautiful
Give me one more turn
Give me one more turn
One more turn of the wheel
One more revolution
One more turn of the wheel
Как и любой другой
Один маленький человек
Борода цвета риса
Лицо цвета чая
Кто разделил страдания
Из других мужчин в цепях
С кандалы на ноги
Избежал гильотины
Кто боролся против
Колониализм империализм
Кто не спал
Пока другие спали
Кто написал как Джефферсон
Пусть зазвонит независимость
И тележка правосудия превращается
Медленно и горько
И люди плакали
Посади это семя, это семя
И они ползали на животах
Под гигантским зверем
И заполнил тележки с телами
Где когда-то был их урожай
И большие птицы роятся
Расправить крылья над головой
И его мать умерла
И тайфуны и дождь
Джунгли в огне
И оранжевое солнце
Никто не может быть красивее
Чем Вьетнам
Нет ничего прекраснее
Чем Вьетнам
И его сердце перестало биться
И колесо продолжало вращаться
И слова, которые он истек кровью
Были для них гимном
Я служил целым людям
Я служил всей своей стране
И как я покидаю этот мир
Можете ли вы перенести союз
И моя большая любовь
Безгранично как небо
Заполнены золотыми звездами
Вопрос поднят
Поднятый над головой
Был ли он его слова
Был ли он хорошим человеком
Ибо его изображение наполняет южное сердце
Только с горечью
И люди продолжают плакать
И люди продолжают умирать
И это так красиво
Так красиво
Дай мне еще один ход
Дай мне еще один ход
Еще один поворот колеса
Еще одна революция
Еще один поворот колеса