Paul Brady – The Cocks Are Crowing перевод и текст
Текст:
The cocks are crowing, daylight’s appearing
It’s drawing near to the break of day
Arise my charmer out of your slumber
Arise my darling and come away
Перевод:
Петухи кричат, дневной свет появляется
Приближается к рассвету
Встань мой заклинатель из твоего сна
Встань, моя дорогая, и уходи
He kneel-ed low down upon a stone
And through a pane he did whisper slowly
Arise my darling and let me in
Who is that that is at my window
Who is that that knows me so well?
It’s me it’s me your poor wounded lover
That fain would talk, love, unto you a while
Go away, love, and ask your daddy
If he’ll allow you my bride to be
And if he says no then return and tell me
For this is the last night I will trouble you
My dada he’s in his bed chamber
He’s fast asleep on his bed of ease
But in his pocket there lies a letter
Which readeth far love unto your dispraise
Oh what dispraise can he give unto me?
A faithful husband to you I’ll be
And what other neighbours have round their houses
The same my darling you will have with me
Go away then and ask your Mammie
If she’ll allow you my bride to be
And if she says no then come back and tell me
For this is the last night I will trouble you
My mama she’s an oldish woman
She scarce would hear, love, one word I say
Он опустился на колени низко на камень
И через стекло он шептал медленно
Встань, моя дорогая, и впусти меня
Кто это, что у меня в окне
Кто это, что знает меня так хорошо?
Это я это я твой бедный раненый любовник
Эта фена будет говорить, любить, с вами некоторое время
Уходи, люби, и спроси своего папу
Если он позволит тебе быть моей невестой
И если он скажет нет, тогда вернись и скажи мне
Потому что это последняя ночь, я буду беспокоить тебя
Мой дада он в своей спальне
Он крепко спит на своей кровати легкости
Но в его кармане лежит письмо
Который далеки от любви к твоему позору
О, какой позор он может дать мне?
Верным мужем для тебя я буду
И что другие соседи имеют вокруг своих домов
То же самое, моя дорогая, будет со мной
Уходи тогда и спроси свою мамочку
Если она позволит тебе быть моей невестой
И если она скажет “нет”, то вернись и скажи мне
Потому что это последняя ночь, я буду беспокоить тебя
Моя мама она старая женщина
Она вряд ли услышит, любовь, одно слово, которое я говорю
For I’m not fit, love, your bride to be
I may go but I will court no other
My heart is link-ed all in your charms
I would have you wed, love, and leave your Mammie
For you’re just fit to lie in your true love’s arms
I will go unto the wild mountain
Where I’ll see nothing but the wild deer
Nor I’ll eat nothing but the wild herbs
Nor I’ll drink nothing but my true love’s tears
If Kellyboyne it was mine in a chorus
And the green fields they were mine in white
And if my pen was made of the tempered steel sure
My true love’s praises I could never write
Потому что я не годен, любовь твоя невеста
Я могу пойти, но я не буду ухаживать ни за кем другим
Мое сердце связано все в твоих чарах
Я бы хотел, чтобы ты женился, любил и оставил свою мамочку
Потому что ты просто способен лежать в объятиях своей настоящей любви
Я пойду на дикую гору
Где я не увижу ничего, кроме дикого оленя
И я не буду есть ничего, кроме диких трав
И я не буду пить ничего, кроме слез моей настоящей любви
Если Келлибойн, это был мой хор
И зеленые поля они были моими в белом
И если моя ручка была сделана из закаленной стали, то наверняка
Похвалы моей настоящей любви я никогда не мог написать