GLyr

Paul Brandt – Convoy

Исполнители: Paul Brandt
Альбомы: Paul Brandt – Paul Brandt - This Time Around
обложка песни

Paul Brandt – Convoy перевод и текст

Текст:

Ah, breaker one-nine, this here’s the Rubber Duck.
You gotta copy on me, Pig Pen, c’mon? Ah, yeah, 10-4, Pig Pen, fer shure, fer shure.
By golly, it’s clean clear to Flag Town, c’mon.
Yeah, that’s a big 10-4 there, Pig Pen, yeah, we definitely got the front door, good buddy.

Перевод:

Ах, брейк один-девять, вот резиновая утка.
Ты должен копировать на меня, Свинья ручка, да ладно? Ах да, 10-4, Свинья ручка, Fer Shure, Fer Shure.
Клянусь, это ясно, Флаг города, да ладно.
Да, там большие 10-4, Свинья ручка, да, у нас определенно есть входная дверь, приятель.

Mercy sakes alive, looks like we got us a convoy…

Was the dark of the moon on the sixth of June
In a Kenworth pullin’ logs
Cab-over Pete with a reefer on
And a Jimmy haulin’ hogs
We is headin’ for bear on I-one-oh
‘Bout a mile outta Shaky Town
I says, «Pig Pen, this here’s the Rubber Duck.
«And I’m about to put the hammer down.»

‘Cause we got a little convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a little convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

Ah, breaker, Pig Pen, this here’s the Duck. And, you wanna back off them hogs?
Yeah, 10-4, ’bout five mile or so. Ten, roger. Them hogs is gettin’ in-tense up here.

By the time we got into Tulsa Town,
We had eighty-five trucks in all.
But they’s a roadblock up on the cloverleaf,
And them bears was wall-to-wall.
Yeah, them smokies is thick as bugs on a bumper;
They even had a bear in the air!

Мерси выживает, похоже, что мы получили нас в колонну …

Была ли темнота луны шестого июня
В журнале Kenworth
Перевал Пит с рефрижератором на
И свиньи Джимми Хаулина
Мы идем за медведем на Я-О-о
«В миле от Шаки города
Я говорю: «Свинья ручка, вот резиновая утка.
«И я собираюсь поставить молоток вниз».

Потому что у нас маленький конвой
Роккающий сквозь ночь.
Да, у нас есть небольшая колонна,
Разве она не прекрасное зрелище?
Заходите и присоединяйтесь к нашей колонне
Ничего не мешает нам.
Мы собираемся свернуть этот конвой
«Пересеките U-S-A.
Конвой!

Ах, брейк, Свинья ручка, вот утка. И ты хочешь отвести от них свиней?
Да, 10-4, около пяти миль или около того. Десять, Роджер. Их свиньи здесь в напряжении.

К тому времени, как мы добрались до города Талса,
Всего у нас было восемьдесят пять грузовиков.
Но они на контрольно-пропускном пункте,
И эти медведи были от стены к стене.
Да, эти дымки толстые, как жуки на бампере;
У них даже был медведь в воздухе!

I says, «Callin’ all trucks, this here’s the Duck.
«We about to go a-huntin’ bear.»

‘Cause we got a great big convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a great big convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

Ah, you wanna give me a 10-9 on that, Pig Pen? Negatory, Pig Pen; you’re still too close.
Yeah, them hogs is startin’ to close up my sinuses. Mercy sakes, you better back off another ten.

Well, we rolled up Interstate 44
Like a rocket sled on rails.
We tore up all of our swindle sheets,
And left ’em settin’ on the scales.
By the time we hit that Chi-town,
Them bears was a-gettin’ smart:
They’d brought up some reinforcements
From the Illinoise National Guard.
There’s armored cars, and tanks, and jeeps,
And rigs of ev’ry size.
Yeah, them chicken coops was full’a bears
And choppers filled the skies.
Well, we shot the line and we went for broke
With a thousand screamin’ trucks
An’ eleven long-haired Friends a’ Jesus
In a chartreuse micra-bus.

Ah, Rubber Duck to Sodbuster, come over. Yeah, 10-4, Sodbuster? Lissen,
you wanna put that micra-bus in behind that suicide jockey? Yeah, he’s
haulin’ dynamite, and he needs all the help he can get.

Well, we laid a strip for the Jersey shore
And prepared to cross the line
I could see the bridge was lined with bears
But I didn’t have a dog-goned dime.
I says, «Pig Pen, this here’s the Rubber Duck.
«We just ain’t a-gonna pay no toll.»
So we crashed the gate doing ninety-eight
I says «Let them truckers roll, 10-4.»

‘Cause we got a mighty convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a mighty convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.

Convoy! Ah, 10-4, Pig Pen, what’s your twenty?
Convoy! OMAHA? Well, they oughta know what to do with them hogs out there fer shure. Well, mercy
Convoy! sakes, good buddy, we gonna back on outta here, so keep the bugs off your glass and the bears off your…
Convoy! tail. We’ll catch you on the flip-flop. This here’s the Rubber Duck on the side.
Convoy! We gone. ‘Bye,’bye.

Я говорю: «Звоню всем грузовикам, это Утка.
«Мы собираемся охотиться на медведя».

Потому что мы получили большой конвой
Роккающий сквозь ночь.
Да, у нас большой конвой,
Разве она не прекрасное зрелище?
Заходите и присоединяйтесь к нашей колонне
Ничего не мешает нам.
Мы собираемся свернуть этот конвой
«Пересеките U-S-A.
Конвой!

Ах, ты хочешь дать мне 10-9 на это, Свинья ручка? Отрицательный, Свинья ручка; ты все еще слишком близко
Да, эти свиньи начинают закрывать мои пазухи. Ради всего святого, тебе лучше отступить еще на десять.

Ну, мы свернули на Межгосударственный 44
Как ракета на санках по рельсам.
Мы разорвали все наши листы мошенничества,
И оставил их на весах.
К тому времени, когда мы добрались до этого города,
Эти медведи умны:
Они принесли подкрепление
Из Иллинойсской Национальной Гвардии.
Там бронированные машины, танки и джипы,
И буровые установки любого размера.
Ага, курятник был полон медведей
И вертолеты заполнили небеса.
Ну, мы стреляли в линию, и мы разорились
С тысячей кричащих грузовиков
Одиннадцать длинноволосых друзей и Иисус
В шартрезе микро-автобус.
Ах, резиновая утка к Содбастеру, подойди. Да, 10-4, Содбастер? Lissen,
ты хочешь посадить этот микроавтобус позади этого жокея-самоубийцы? Да он
взяла динамит, и ему нужна вся помощь, которую он может получить.

Ну, мы проложили полосу для берега Джерси
И готов пересечь черту
Я мог видеть, что мост был покрыт медведями
Но у меня не было ни копейки.
Я говорю: «Свинья ручка, вот резиновая утка.
«Мы просто не собираемся платить».
Итак, мы разбили ворота, делая девяносто восемь
Я говорю: «Пусть они дальнобойщики катят, 10-4».

Потому что мы получили мощный конвой
Роккающий сквозь ночь.
Да, мы получили мощный конвой,
Разве она не прекрасное зрелище?
Заходите и присоединяйтесь к нашей колонне
Ничего не мешает нам.
Мы собираемся свернуть этот конвой
«Пересеките U-S-A.

Конвой! Ах, 10-4, Свинья ручка, сколько тебе двадцать?
Конвой! ОМАХ? Ну, они должны знать, что делать с их свиньями там, в любом случае. Ну милость
Конвой! ради, приятель, мы вернемся отсюда, так что убери жуков с твоего стакана, а медведей с твоего …
Конвой! хвост. Мы поймаем тебя на триггере. Это вот резиновая утка на стороне.
Конвой! Мы ушли. ‘Пока-пока.

Альбом

Paul Brandt – Paul Brandt - This Time Around