Paul Carrack – How Long перевод и текст
Текст:
Well, your friends and their fancy persuasion
Don’t admit that it’s part of a scheme
And I can’t help but have my suspicions, baby
‘Cause I ain’t quite as dumb as I seem
Перевод:
Ну, твои друзья и их причудливые убеждения
Не признай, что это часть схемы
И я не могу помочь, но есть мои подозрения, детка
Потому что я не так глуп, как кажется
You said that you never intended
To break up our scene in this way
For there ain’t any use pretending, babe
It could happen to us any day
How long has this been going on?
How long has this been going on?
Well, your friends and their fancy persuasion
Don’t admit that it’s part of a scheme
I can’t help but have my suspicions
‘Cause I ain’t quite as dumb as I seem
Well, you said you never intended
To break up our scene in this way
But there ain’t any use in pretending
It could happen to us any day
How long has this been going on?
How long has this been going on?
Yeah, yeah
Oh, ohh
Tell me baby
Whoa
Oh, and your friends with their fancy persuasion
Don’t admit that it’s part of a scheme
Can’t help but have my suspicions, baby
Ain’t quite as dumb as I seem
Oh, you said you never intended
To break up our scene in this way
Вы сказали, что никогда не собирались
Чтобы разбить нашу сцену таким образом
Нет смысла притворяться, детка
Это может случиться с нами в любой день
Как долго это продолжалось?
Как долго это продолжалось?
Ну, твои друзья и их причудливые убеждения
Не признай, что это часть схемы
Я не могу помочь, но у меня есть подозрения
Потому что я не так глуп, как кажется
Ну, ты сказал, что никогда не собирался
Чтобы разбить нашу сцену таким образом
Но нет никакого смысла притворяться
Это может случиться с нами в любой день
Как долго это продолжалось?
Как долго это продолжалось?
Ага-ага
Ооо
Расскажи мне крошка
тпру
Ох, и ваши друзья с их причудливым убеждением
Не признай, что это часть схемы
Не могу не иметь мои подозрения, детка
Не так глуп, как кажется
О, ты сказал, что никогда не собирался
Чтобы разбить нашу сцену таким образом
It could happen to us any day
How long has this been going on?
How long has this been going on?
Tell me baby (How long)
How long (Going on)
Going on, going on
(How long) How long has this been going on?
Going on baby, how long?
Это может случиться с нами в любой день
Как долго это продолжалось?
Как долго это продолжалось?
Скажи мне, детка (как долго)
Как долго (продолжается)
Продолжая, продолжая
(Как долго) Как долго это продолжается?
Продолжая детка, как долго?