GLyr

Paul Heaton & Jacqui Abbott – Costa Del Sombre

Исполнители: Paul Heaton & Jacqui Abbott
Альбомы: Paul Heaton & Jacqui Abbott – What Have We Become
обложка песни

Paul Heaton & Jacqui Abbott – Costa Del Sombre перевод и текст

Текст:

Fully covered up on an oily beach
A flat or apartment, just a little out of reach
An ignorance of language but a love of speech
Costa Del Sombre

Перевод:

Полностью покрытый на маслянистом пляже
Квартира или квартира, немного недоступная
Незнание языка, но любовь к речи
Коста дель Сомбре

Deliberately using words he knows are incorrect
Broken English brings a kind of new respect
When he tries to say he’s sorry in local dialect
The gulf between

Chorus:
She was sort of lonely
He was lonely too
So when they both took to the dance floor
They knew just what to do
Yes, sir, he could boogie
But she could boogie too
The steps she’d been saving up
Since 1972

Desperate little feeling that you lost in life
That every minute ex-husband gains a second wife
That the sun that blinds you now one day will twist the knife
Costa Del Sombre

Speaking different language but it’s loud and clear
The dark eyes of the picador are about to spear
It’s the very reason she feels so wanted here
The gulf between

Chorus

Halfway to Villa Verde
From the old village green
Coaxing conversation
To sombrero dreams

Умышленно используя слова, которые он знает, неверны
Сломанный английский приносит новое уважение
Когда он пытается сказать, что он сожалеет на местном диалекте
Пропасть между

Припев:
Она была как бы одинока
Он тоже был одинок
Поэтому, когда они оба вышли на танцпол
Они знали, что делать
Да, сэр, он может буги
Но она могла и буги-вуги
Шаги, которые она копила
С 1972 года

Отчаянное маленькое чувство, что ты потерял в жизни
Что каждую минуту бывший муж получает вторую жену
Что солнце, которое ослепит вас, однажды закручивает нож
Коста дель Сомбре

Говорить на другом языке, но это громко и ясно
Темные глаза пикадора собираются копьем
Это та самая причина, по которой она так хочет здесь
Пропасть между

Chorus

На полпути к Вилле Верде
Из старой деревни зеленый
Разговорный разговор
Сомбреро мечты

When conversation’s lively
And home life’s so dull
And the sun burns up your face
Just yards from your skull

Chorus

Когда разговор живой
А семейная жизнь такая скучная
И солнце обжигает твое лицо
Всего в ярдах от вашего черепа

Chorus

Альбом

Paul Heaton & Jacqui Abbott – What Have We Become