GLyr

Paul McCartney – End Of The End

Исполнители: Paul McCartney
Альбомы: Paul McCartney – Memory Almost Full
обложка песни

Paul McCartney – End Of The End перевод и текст

Текст:

At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And this wasn’t bad

Перевод:

В конце конца
Это начало путешествия
В гораздо лучшее место
И это было не плохо

So a much better place
Would have to be special
No need to be sad

On the day that I die I’d like jokes to be told
And stories of old to be rolled out like carpets
That children have played on
And laid on while listening to stories of old

At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry

Whistling

On the day that I die I’d like bells to be rung
And songs that were sung to be hung out like blankets
That lovers have played on
And laid on while listening to songs that were sung

At the end of the end
It’s the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
No need to be sad
At the end of the end

Так что гораздо лучшее место
Должен быть особенным
Не надо грустить

В тот день, когда я умру, я хотел бы рассказать анекдоты
И истории из старых, которые можно раскатать, как ковры
Что дети играли на
И положил во время прослушивания старых историй

В конце конца
Это начало путешествия
В гораздо лучшее место
И гораздо лучшее место
Должен быть особенным
Нет причин плакать

Свист

В тот день, когда я умру, я бы хотел, чтобы прозвенели колокола
И песни, которые пели, чтобы вывешивать как одеяла
Что влюбленные играли на
И положил во время прослушивания песен, которые были спеты

В конце конца
Это начало путешествия
В гораздо лучшее место
И гораздо лучшее место
Должен быть особенным
Нет причин плакать
Не надо грустить
В конце конца

Альбом

Paul McCartney – Memory Almost Full