Paul McCartney – IV. Ecce перевод и текст
Текст:
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Перевод:
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Here in my music I show you my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
There in the future we may be apart
But here in my music I show you my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
When in the future we are apart
Music will show you my heart
If in the future we are apart
Music will show you my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
In the future we may be apart
Here in my music I show you my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Ecce Cor Meum
Behold my heart
Ecce Cor Meum
Show you my heart
Здесь, в моей музыке, я показываю тебе свое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Там в будущем мы можем быть друг от друга
Но здесь, в моей музыке, я показываю тебе свое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Когда в будущем мы разлучены
Музыка покажет тебе мое сердце
Если в будущем мы будем друг от друга
Музыка покажет тебе мое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
В будущем мы можем быть врозь
Здесь, в моей музыке, я показываю тебе свое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Ecce Cor Meum
Вот мое сердце
Ecce Cor Meum
Покажу тебе мое сердце
Truth is only reality
Nature truly is what we are
Peace is only nature at rest
Love is our true nature
Love is All
Truth and nature bring us peace and love
Love is our true nature
Love is all
Love is our true nature
Love is All
Peace and Love are all we long for
Peace and Love
Truth is only reality
Nature truly is what we are
Peace and Love are always our true nature
Love is all
Human nature, our true nature
Love at peace with nature
Human nature, human nature
Therefore everyone of us
Has to find a strong foundation for a love
Help us find a strong foundation for our love
Although life sometimes is hard we still pull through
Without truth false shades nothing else remains
Without truth false shades nothing else remains
But still we are able to pull through
Even though we may have nothing else
Nothing ever remains
And then our positive feelings are threatened
Unless we can pull through
To the opposite side
Nothing else remains
Правда это только реальность
Природа действительно то, что мы есть
Мир – это только природа в покое
Любовь это наша истинная природа
Любовь – это все
Истина и природа приносят нам мир и любовь
Любовь это наша истинная природа
Любовь – это все
Любовь это наша истинная природа
Любовь – это все
Мир и Любовь – все, чего мы жаждем
Мир и любовь
Правда это только реальность
Природа действительно то, что мы есть
Мир и Любовь всегда наша истинная природа
Любовь – это все
Человеческая природа, наша истинная природа
Любовь в мире с природой
Природа человека, природа человека
Поэтому каждый из нас
Должен найти прочную основу для любви
Помогите нам найти прочную основу для нашей любви
Хотя жизнь порой трудна, мы все равно переживаем
Без ложных оттенков правды больше ничего не остается
Без ложных оттенков правды больше ничего не остается
Но все же мы можем вытащить
Хотя у нас больше ничего не может быть
Ничего не осталось
И тогда нашим позитивным чувствам угрожают
Если мы не можем вытащить
На противоположную сторону
Больше ничего не остается