Paul McCartney – Move Over Busker перевод и текст
Текст:
Well The Rest Of My Life Lay In Front Of Me,
I Was Pedalling Down The Road,
When I Saw Nell Gwynne And Her Oranges
And I’ll Have One Of Those.
Перевод:
Ну, остаток моей жизни лежал передо мной,
Я катался по дороге,
Когда я увидел Нелл Гвин и ее апельсины
И у меня будет один из них.
Move Over Busker, Your Time Will Come.
Well I Was Hanging Around For A Miracle,
Struggling With A Rhyme,
When I Saw Mae West In A Sweaty Vest,
And I Said I’ll Come Up And See You Sometime.
She Said Move Over Busker, Don’t Bang Your Drum
Move Over Busker, Your Time Will Come.
You’ve Got It Coming, Come On Come On,
You’ve Got It Coming, Coming To You.
You’ve Got It Coming, Come On Come On,
You’ve Got It Coming, Coming To You.
Well I’ve Been Waiting, But I’m Impatient,
No-One Can Hold Me Back, I Want To Stay With The Action.
But I Won’t Get It, My Great Illusion
Will Vanish Anyhow If I Don’t Grab It Now.
Well I Was Hacking My Way Throught The Undergrowth,
Juggling With My Pride,
When I Saw Errol Flynn In A Tiger Skin,
And I Said You Look Satisfied!!
Well He Looked Down At Me From His Motor Home,
And He Gave Me A Dirty Smile,
He Said Well Yes I Am But She’s Calling Me,
Would You Excuse Us For A While
Move Over Busker, Your Day Is Done.
Move Over Busker, My Time Has Come.
Отодвиньтесь от Busker, ваше время придет.
Ну, я бродил вокруг чудо,
Борется с рифмой,
Когда я увидел Мэй Уэст в потном жилете,
И я сказал, что приду и увижу тебя когда-нибудь.
Она сказала, что подвинься, не бей по барабану
Отодвиньтесь от Busker, ваше время придет.
Вы получили это, давай давай,
Вы получили это, придя к вам.
Вы получили это, давай давай,
Вы получили это, придя к вам.
Ну, я ждал, но я нетерпелив,
Никто не может сдержать меня, я хочу остаться в действии.
Но я не получу, моя великая иллюзия
Все равно исчезнет, если я не возьму это сейчас.
Ну, я взломал свой путь через подлесок,
Жонглирование с моей гордостью,
Когда я увидел Эррол Флинн в тигровой шкуре,
И я сказал, что ты выглядишь довольным!
Ну, он посмотрел на меня сверху вниз из своего дома на колесах,
И он дал мне грязную улыбку,
Он сказал хорошо, да, но она зовет меня,
Не могли бы вы извинить нас на некоторое время?
Подвинься над Боскером, твой день закончен.
Подвинься, Баскер, мое время пришло.