GLyr

Paul McCartney – Richard Cory

Исполнители: Paul McCartney
обложка песни

Paul McCartney – Richard Cory перевод и текст

Текст:

They say that Richard Cory owns one half of this whole town,
With political connections to spread his wealth around.
Born into society, a banker’s only child,
He had everything a man could want: power, grace, and style.

Перевод:

Они говорят, что Ричард Кори владеет половиной всего этого города,
С политическими связями, чтобы распространить его богатство вокруг.
Родился в обществе, единственный ребенок банкира,
У него было все, что мог хотеть человек: сила, грация и стиль.

But I work in his factory
And I curse the life I’m living
And I curse my poverty
And I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be
Richard Cory.

The papers print his picture almost everywhere he goes:
Richard Cory at the opera, Richard Cory at a show.
And the rumor of his parties and the orgies on his yacht!
Oh, he surely must be happy with everything he’s got.

But I work in his factory
And I curse the life I’m living
And I curse my poverty
And I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be
Richard Cory.

He freely gave to charity, he had the common touch,
And they were grateful for his patronage and thanked him very much,
So my mind was filled with wonder when the evening headlines read:
«Richard Cory went home last night and put a bullet through his head.»

But I work in his factory
And I curse the life I’m living
And I curse my poverty
And I wish that I could be,

Но я работаю на его фабрике
И я проклинаю жизнь, которой я живу
И я проклинаю свою бедность
И я хотел бы, чтобы я мог быть,
О, если бы я мог быть,
О, я хотел бы, чтобы я мог быть
Ричард Кори.

Газеты печатают его фотографию почти везде, где он идет:
Ричард Кори в опере, Ричард Кори в шоу.
И слух о его вечеринках и оргиях на его яхте!
О, он наверняка должен быть доволен всем, что у него есть.

Но я работаю на его фабрике
И я проклинаю жизнь, которой я живу
И я проклинаю свою бедность
И я хотел бы, чтобы я мог быть,
О, если бы я мог быть,
О, я хотел бы, чтобы я мог быть
Ричард Кори.

Он свободно жертвовал на благотворительность, у него было общее прикосновение,
И они были благодарны за его покровительство и очень поблагодарили его,
Поэтому мой разум был полон удивления, когда вечерние заголовки гласили:
«Ричард Кори пошел домой вчера вечером и пробил ему пулю в голову».

Но я работаю на его фабрике
И я проклинаю жизнь, которой я живу
И я проклинаю свою бедность
И я хотел бы, чтобы я мог быть,

Oh, I wish that I could be,
Oh, I wish that I could be
Richard Cory.

О, если бы я мог быть,
О, я хотел бы, чтобы я мог быть
Ричард Кори.