Paul McDonald – Honey перевод и текст
Текст:
Something’s gotta break or something’s gotta give
before I wake up and I’m dying
I’m tired of being nobody
I’m tired of all of these parties stumbling around drunk and alone.
Перевод:
Что-то должно сломаться или что-то должно дать
прежде чем я проснусь, и я умираю
Я устал быть никем
Я устал от всех этих вечеринок, спотыкающихся вокруг пьяных и одиноких.
This old couch ain’t good for sleeping on.
and the wall AC don’t keep us warm.
I’m tired of running away from all my mistakes
Something’s gotta break or something’s give
Oh honey, Oh where do we go from here?
Oh, I just wanna be somebody
But something’s gotta break. Something’s gotta give.
Oh honey.
This old house ain’t good for living in…no
the walls are bleeding out my soul
The hardwood floors, they creak, just like my heart is screaming
Something’s gotta break or something’s gotta give
Something’s gotta break or something’s gotta give
Oh honey, Oh where do we go from here?
Oh, I just wanna be somebody
But something’s gotta break. Something’s gotta give.
Oh honey.
I don’t wish for any other hand to hold
and I don’t want to leave this world alone
Please don’t leave me alone…no
Oh honey, Oh where do we go from here?
Oh, I just wanna be somebody
But something’s gotta break. Something’s gotta give.
Oh honey.
Oh honey, Oh where do we go from here?
Этот старый диван не подходит для сна.
и стена AC не держит нас в тепле.
Я устала убегать от всех своих ошибок
Что-то должно сломаться или что-то дать
О, дорогая, О, куда мы идем отсюда?
О, я просто хочу быть кем-то
Но что-то должно сломаться. Что-то должно дать.
О милая.
Этот старый дом не подходит для жизни в … нет
стены истекают кровью из моей души
Паркетные полы, они скрипят, как мое сердце кричит
Что-то должно сломаться или что-то должно дать
Что-то должно сломаться или что-то должно дать
О, дорогая, О, куда мы идем отсюда?
О, я просто хочу быть кем-то
Но что-то должно сломаться. Что-то должно дать.
О милая.
Я не хочу, чтобы другие руки держали
и я не хочу оставлять этот мир в покое
Пожалуйста, не оставляй меня одного … нет
О, дорогая, О, куда мы идем отсюда?
О, я просто хочу быть кем-то
Но что-то должно сломаться. Что-то должно дать.
О милая.
О, дорогая, О, куда мы идем отсюда?
But something’s gotta break. Something’s gotta give.
Oh honey.
Oh honey.
Oh honey.
Oh honey.
Но что-то должно сломаться. Что-то должно дать.
О милая.
О милая.
О милая.
О милая.