Paul Simon – El Condor Pasa (If I Could) перевод и текст
Текст:
I’d rather be a sparrow than a snail.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
Перевод:
Я предпочел бы быть воробьем, чем улиткой.
Да я бы.
Если бы я мог,
Я бы наверняка
I’d rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone.
Its saddest sound.
I’d rather be a forest than a street.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
I’d rather feel the earth beneath my feet.
Yes I would.
If I could,
I surely would.
Я бы предпочел быть молотом, чем гвоздем.
Да я бы.
Если бы я мог,
Я бы наверняка
Да я бы.
Если бы я мог,
Я бы наверняка
Прочь, я бы лучше отплыть
Как лебедь, который здесь и ушел.
Это грустный звук.
Я бы предпочел быть лесом, чем улицей.
Да я бы.
Если бы я мог,
Я бы наверняка
Я бы лучше почувствовал землю под ногами.
Да я бы.
Если бы я мог,
Я бы наверняка