Paul Simon – Oh, Marion перевод и текст
Текст:
The boy’s got brains
He just don’t use ’em that’s all
The boy’s got brains
He just refuse to use ’em and that’s all
Перевод:
У мальчика есть мозги
Он просто не использует их, вот и все
У мальчика есть мозги
Он просто отказывается использовать их, и это все
The less I tend to laugh»
The boy’s got brains
He just abstains
The boy’s got a heart
But it beats on the opposite side
It’s a strange phenomenon
The laws of nature defied
He said «Its a chance I had to take
So I shifted my heart for its safety sake»
The boy’s got a heart but it beats on
His opposite side
Oh, Marion,
I think I’m in trouble here
I should have believed you
When I heard you saying it
The only time
That love is an easy game
Is when two other people
Are playing it
The boy’s got a voice
But the voice is his natural disguise
Yes the boy’s got a voice
But his words don’t connect to his eyes
He says «Oh, but when I sing
I can hear the truth auditioning».
Чем меньше я склонен смеяться
У мальчика есть мозги
Он просто воздерживается
У мальчика есть сердце
Но это бьет на противоположной стороне
Это странное явление
Законы природы бросили вызов
Он сказал: «Это был шанс, который я должен был использовать
Поэтому я переместил свое сердце ради безопасности ”
У мальчика есть сердце, но оно бьется
Его противоположная сторона
Ох, Марион,
Я думаю, что у меня проблемы
Я должен был поверить тебе
Когда я услышал, как ты это говоришь
Единственный раз
Эта любовь – легкая игра
Это когда два других человека
Играют в нее
У мальчика есть голос
Но голос его естественная маскировка
Да, у мальчика есть голос
Но его слова не связаны с его глазами
Он говорит: «О, но когда я пою
Я слышу правду, прослушивающую “.
But the voice is natural
Но голос естественный