GLyr

Paul Young – No Parlez

Исполнители: Paul Young
Альбомы: Paul Young – No Parlez
обложка песни

Paul Young – No Parlez перевод и текст

Текст:

No questions,
There’s no debate.
It’s a stand off situation,
No time to arbitrate.

Перевод:

Нет вопросов,
Там нет споров.
Это ситуация в противостоянии,
Нет времени на арбитраж.

You’ve gone as far as you can
So call in the middle man.
For this is your policy,
You just don’t wanna talk with me.

Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.

NO The plot is deep
Between the two. PARLEZ
What compromise
Will ever do?
NO With word, letters with proof,
So we learn to tell the truth. PARLEZ
Oh, this is your policy,
You just don’t wanna talk to me.

Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.

Вы прошли так далеко, как можете
Так что позвоните посреднику.
Потому что это ваша политика,
Ты просто не хочешь говорить со мной.

О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.

НЕТ Сюжет глубокий
Между двумя. Parlez
Какой компромисс
Будет когда-нибудь делать?
НЕТ Со словом, буквы с доказательством,
Итак, мы учимся говорить правду. Parlez
О, это твоя политика,
Ты просто не хочешь со мной разговаривать.

О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.

Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.

Around the conference table,
Talking on the telephone.
Who speaks for him that speaks for you?
You control the no-go zone.
You’ve gone as far as you can
So call in the middle man.
For this is your policy,
You just don’t wanna talk with me.

Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.

Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Oh yeh, you hate your children to rise,
You hate your children.
Oh yeh, you hate your children.
Still you put the hammer in the hands of the children.

Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.
Still you put the hammer in the hands of the children.

О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.

Вокруг стола конференции,
Разговор по телефону.
Кто говорит за того, кто говорит за тебя?
Вы контролируете запретную зону.
Вы прошли так далеко, как можете
Так что позвоните посреднику.
Потому что это ваша политика,
Ты просто не хочешь говорить со мной.

О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.

О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей вставать,
Ты ненавидишь своих детей.
О, да, ты ненавидишь своих детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.

Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.
Тем не менее вы кладете молоток в руки детей.

Альбом

Paul Young – No Parlez