Paula Cole – Somethin’ I’ve Gotta Say перевод и текст
Текст:
I lost but I did not lose the lesson,
No, I was so lonely there at the top of my mountain,
And I can be the Joan of Arc of courage,
But with one touch of lust I crumbled in his arms.
Перевод:
Я проиграл, но я не потерял урок,
Нет, я был так одинок там на вершине моей горы,
И я могу быть Жанна Д’Арк отваги,
Но одним прикосновением похоти я рухнул в его объятиях.
Maybe I don’t understand what it takes to make it last,
It doesn’t help when little girls are pushed too far and too damned fast,
They grow up to be the woman dancing in a cage,
And learning too late the acquiescing turns to rage.
There’s somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say.
What I love is also what I hate.
This music kills me then forces me to stand up straight,
So don’t confuse positivity for naïveté,
The great ones walked through hell to become that way.
And oh my God the tests get harder,
My love and I are torn apart,
Why do I feel I must choose between my music and my heart,
Futile pressure running on this hamster wheel,
I will walk down the path of motherhood I feel.
There’s somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say, say, say, say.
All my life I strove to be the first one in my family to achieve,
Grab a hold of that brass ring,
But money’s so empty, the road will leave you lonelier than lonely, I’m sorry,
I learned my lesson late in life and love, forgive me.
There’s somethin’ I’ve gotta say,
Somethin’ I’ve gotta say,
Может быть, я не понимаю, что нужно сделать, чтобы это длилось,
Это не помогает, когда маленьких девочек отталкивают слишком далеко и слишком быстро,
Они растут, чтобы быть женщиной, танцующей в клетке,
И слишком поздно учиться, уступчивость превращается в ярость.
Есть что-то, что я должен сказать,
Что-то я должен сказать,
Что-то я должен сказать,
Что-то, что я должен сказать.
То, что я люблю, это то, что я ненавижу.
Эта музыка убивает меня, а затем заставляет встать прямо,
Так что не путайте позитивность за наивность,
Великие шли через ад, чтобы стать такими.
И, Боже мой, испытания становятся сложнее,
Моя любовь и я разлучены,
Почему я чувствую, что должен выбирать между своей музыкой и сердцем,
Бесполезное давление на это колесо хомяка,
Я буду идти по пути материнства, которое я чувствую.
Есть что-то, что я должен сказать,
Что-то я должен сказать,
Что-то я должен сказать, сказать, сказать, сказать.
Всю свою жизнь я стремился быть первым в своей семье,
Возьми это медное кольцо,
Но деньги так пусты, что дорога оставит тебя одиноче, чем одиноко, извини,
Я усвоил урок в конце жизни и любви, прости меня.
Есть что-то, что я должен сказать,
Что-то я должен сказать,
There’s somethin’ I’ve gotta say, say, say, say and today’s gonna be my day.
Есть что-то, что я должен сказать, сказать, сказать, сказать, и сегодня будет мой день.