Peabo Bryson – Did You Ever Know перевод и текст
Текст:
You’re the only one (whoa whoa oh, yeah)
After everything that we’ve been through
You know there should be something left to say or do
Baby, life is moving on and we’re running out of time
Перевод:
Ты единственный (воу, воу, о, да)
После всего, через что мы прошли
Вы знаете, что должно быть что-то сказать или сделать
Детка, жизнь движется, и у нас заканчивается время
It’s been a lot of pain and I’ve been hurt too
Between the joy and happiness, we made it through
Baby, let me try to put one more little thing on your mind
One more thing that you should know before you walk out that door, baby
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
The only one
And when I’m sitting there alone in my lonely room
You’re the only one I’m thinking of and dreaming of
You were the only one
There’s been a lot of rumors from your so called friends
Tell me when does rumors start and truth begins
Baby, all I really know is what I feel in my heart
I’m just trying to find a way to make this love stay
If you’re walking out, if the flame is burning dim
And if the most that I can be is just a friend
Baby, take a little time before we’re too far apart
There’s something that I need to say
It can’t wait one more day, baby
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
You were the only one
And when I’m sitting there alone in my lonely room
You’re the only one I’m thinking of and dreaming of
You were the only one
I’m half out of my mind, baby, trying to find
The perfect words to try to say I love you more each and every day
Это было очень больно, и мне тоже было больно
Между радостью и счастьем, мы сделали это через
Детка, позволь мне попробовать еще одну маленькую вещь на уме
Еще одна вещь, которую вы должны знать, прежде чем выйти из этой двери, детка
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
Только один
И когда я сижу один в своей одинокой комнате
Ты единственный, о ком я думаю и мечтаю
Ты был единственным
Было много слухов от твоих так называемых друзей
Скажите, когда начинаются слухи и начинается правда
Детка, все, что я действительно знаю, это то, что я чувствую в своем сердце
Я просто пытаюсь найти способ заставить эту любовь остаться
Если вы выходите, если пламя тусклое
И если больше всего я могу быть просто другом
Детка, подожди немного, пока мы слишком далеко друг от друга
Есть кое-что, что мне нужно сказать
Это не может ждать еще один день, детка
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
Ты был единственным
И когда я сижу один в своей одинокой комнате
Ты единственный, о ком я думаю и мечтаю
Ты был единственным
Я наполовину сошел с ума, детка, пытаясь найти
Прекрасные слова, чтобы попытаться сказать, что я люблю тебя больше каждый день
Baby, you were the only one (you’re the only one)
You were the only one, you were the one, baby
Did you ever know…
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
You were the only one
And when I’m sitting there alone in my lonely room
You’re the only one I’m thinking of and dreaming of
You were the only one
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
(Ah, little girl, don’t you know it?) The only one
And when I’m sitting there alone in my lonely room
You’re the only one I’m thinking of and dreaming of
You were the only one, hey hey
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
(Little girl, don’t you know?) The only one (Can you feel it, yeah?)
And when I’m sitting there alone in my lonely room
You’re the only one I’m thinking of and dreaming of
You were the only one, you were the only one
Did you ever know you were the only one that I ever loved?
The only one
Детка, ты был единственным (ты единственный)
Ты был единственным, ты был одним, детка
Вы когда-нибудь знали …
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
Ты был единственным
И когда я сижу один в своей одинокой комнате
Ты единственный, о ком я думаю и мечтаю
Ты был единственным
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
(Ах, маленькая девочка, ты не знаешь это?) Единственный
И когда я сижу один в своей одинокой комнате
Ты единственный, о ком я думаю и мечтаю
Ты был единственным, эй, эй
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
(Маленькая девочка, разве ты не знаешь?) Единственный (Ты чувствуешь это, да?)
И когда я сижу один в своей одинокой комнате
Ты единственный, о ком я думаю и мечтаю
Ты был единственным, ты был единственным
Ты когда-нибудь знал, что ты единственный, кого я любил?
Только один