Peggy Lee – Chi–Baba, Chi–Baba (My Bambino Go To Sleep) перевод и текст
Текст:
Many a year ago in old Sorrento
a certain ditty was quite the thing
Whenever a mother rocked her baby in Sorrento
this little ditty she used to sing:
Перевод:
Много лет назад в старом Сорренто
определенная мелочь была вполне
Всякий раз, когда мать качала своего ребенка в Сорренто
эту маленькую песенку она пела:
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
An’ chi-lawa kook-a la goombah
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
my bambino go to sleep!
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
An’ chi-lawa kook-a la goombah
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
my bambino go to sleep!
All the stars are in the skies ready to say «goodnight»
can’t you see your doll is sleepy too?
Close your drowsy little eyes, mama will hold you tight
while she sings a lullaby to you:
Oh, chi-baba, chi-baba, chi-wawa
An’ chi-lawa kook-a la goombah
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
my bambino go to sleep!
All the stars are in the skies ready to say «goodnight»
can’t you see your doll is sleepy too?
Close your drowsy little eyes, mama will hold you tight
while she sings a lullaby to you:
Oh, chi-baba, chi-baba, chi-wawa
An’ chi-lawa kook-a la goombah
Chi-baba, chi-baba, chi-wawa
my bambino go to sleep!
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
Ань Чи-Лава Кук-а-ля Гумба
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
мой бамбино иди спать!
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
Ань Чи-Лава Кук-а-ля Гумба
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
мой бамбино иди спать!
Все звезды в небе готовы сказать “спокойной ночи”
разве ты не видишь, что твоя кукла тоже сонная?
Закрой свои сонные глазки, мама крепко тебя обнимет
пока она поет вам колыбельную:
О, Чи-Баба, Чи-Баба, Чи-Вава
Ань Чи-Лава Кук-а-ля Гумба
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
мой бамбино иди спать!
Все звезды в небе готовы сказать “спокойной ночи”
разве ты не видишь, что твоя кукла тоже сонная?
Закрой свои сонные глазки, мама крепко тебя обнимет
пока она поет вам колыбельную:
О, Чи-Баба, Чи-Баба, Чи-Вава
Ань Чи-Лава Кук-а-ля Гумба
Чи-баба, чи-баба, чи-вава
мой бамбино иди спать!