Peggy Lee – Fever перевод и текст
Текст:
Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that’s so hard to bear
Перевод:
Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю
Никогда не знаешь, как я забочусь
Когда ты обнимаешь меня
У меня жар, который так тяжело переносить
You give me fever
When you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever! in the morning
Fever all through the night
Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I’m gonna treat you right
You give me fever
When you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever! in the morning
Fever all through the night
Everybody’s got the fever
That is something you all know
Fever isn’t such a new thing
Fever started long ago
Romeo loved Juliet
Juliet, she felt the same
When he put his arms around her
He said, «Julie, baby, you’re my flame
«Thou giveth fever
«When we kisseth
«Fever with thy flaming youth
«Fever! I’m afire
Вы меня лихорадите
Когда ты меня целуешь
Лихорадка, когда вы держите меня крепко
Лихорадка! утром
Лихорадка всю ночь
Солнце освещает днем
Луна освещает ночь
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени
И ты знаешь, что я буду относиться к тебе правильно
Вы меня лихорадите
Когда ты меня целуешь
Лихорадка, когда вы держите меня крепко
Лихорадка! утром
Лихорадка всю ночь
У всех есть лихорадка
Это то, что вы все знаете
Лихорадка не такая уж новая вещь
Лихорадка началась давно
Ромео любил Джульетту
Джульетта, она чувствовала то же самое
Когда он обнял ее
Он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя
“Ты дашь лихорадку
“Когда мы целуемся
“Лихорадка с твоей пылающей юностью
“Лихорадка! Я в огне
Cap’n Smith and Pocahontas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said, «Daddy, oh, don’t you dare!
«He gives me fever
«With his kisses
«Fever when he holds me tight
«Fever! I’m his missus
«Daddy, won’t you treat him right?»
Now you’ve listened to my story
Here’s the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it Fahrenheit or Centigrade
They give you fever
When you kiss them
Fever if you live and learn
Fever! till you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
Кап’н Смит и Покахонтас
Было очень безумное дело
Когда ее папа пытался убить его
Она сказала: «Папа, о, не смей!
«Он вызывает у меня жар
“С его поцелуями
«Лихорадка, когда он держит меня крепко
“Лихорадка! Я его миссис
“Папа, ты не будешь относиться к нему правильно?”
Теперь вы слушали мою историю
Вот точка зрения, которую я сделал
Птенцы были рождены, чтобы вызвать у вас жар
Будь то по Фаренгейту или по Цельсию
Они вызывают у вас жар
Когда ты целуешь их
Лихорадка, если вы живете и учитесь
Лихорадка! до шипения
Какой прекрасный способ сжечь
Какой прекрасный способ сжечь
Какой прекрасный способ сжечь
Какой прекрасный способ сжечь